OBJECTIVE IS TO ENSURE IN SPANISH TRANSLATION

[əb'dʒektiv iz tə in'ʃʊər]

Examples of using Objective is to ensure in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Against this backdrop, the United Nations monitoring mechanism was established. Its objective is to ensure the increased implementation of commitments through mutual accountability.
Este es el contexto en el que se estableció el mecanismo de supervisión de las Naciones Unidas, que tiene por objetivo garantizar el mayor cumplimiento de los compromisos mediante la rendición de cuentas mutua.
The objective is to ensure that a mission's civilian staffing composition is appropriate to implement the mandate effectively
El objetivo es asegurar que la composición de la dotación de personal civil de cada misión sea adecuada para ejecutar eficazmente su mandato
My main objective is to ensure that each and every one of our students in Spain benefit from a‘‘Cognita Education'', where we add the development of skills and a global mentality to academic excellence.
Mi principal objetivo es garantizar que todos y cada uno de nuestros alumnos en España se benefician de una"Educación Cognita", donde a la excelencia académica añadimos el desarrollo de habilidades y de una mentalidad global.
The objective is to ensure great uniformity,
El objetivo es asegurar una gran uniformidad,
The objective is to ensure that projects within Canada are operated to maximize benefits to Canada
El objetivo es garantizar que los proyectos realizados dentro de Canadá se operen para obtener el máximo beneficio para Canadá
In 1990 the Government launched the Delta Plan for the Preservation of the Cultural Heritage. The objective is to ensure, within the space of a few years, that adequate conservation
En 1990 el Estado empezó a aplicar el Plan Delta de Preservación del Patrimonio Cultural, cuyo objetivo es lograr en pocos años una conservación
The objective is to ensure the proper implementation of the international agreements that are in place,
El objetivo es asegurar la adecuada aplicación de los acuerdos internacionales para que los obtentores tengan
consists of a young dynamic team whose main objective is to ensure the success of the events of our clients,
integrada por un equipo joven y dinámico, cuyo principal objetivo es garantizar el éxito de los eventos de nuestros clientes,
The objective is to ensure that mission-level good practices in supply chain management,
El objetivo es velar por que las buenas prácticas en las misiones relativas a la gestión de la cadena de suministro,
Its main objective is to ensure full reparation of the damage sustained by those who have been the victims of crimes and human rights violations.
cuyo principal objetivo es asegurar la protección y la reparación integral del daño para aquellas personas que han sido víctimas de delitos y de violaciones a los derechos humanos.
Specifically, the objective is to ensure that more time is allocated to in-depth thematic and interactive discussions on
En particular, el objetivo es lograr que se dedique más tiempo a celebrar intensos debates temáticos
Ultimately, the objective is to ensure that the wartime procedure conforms, in so far as possible, to the law of criminal procedure followed in peacetime.
En definitiva, el objetivo es conseguir que el procedimiento en tiempo de guerra se desarrolle en la medida de lo posible de acuerdo con el derecho del procedimiento penal aplicable en tiempo de paz.
Our objective is to ensure that the translations we provide are accurate
Nuestro objetivo es garantizar que las traducciones que proporcionamos sean precisas
control the NTD is an integral part of our commitment to Universal Health Coverage, whose objective is to ensure that all persons receive the health services they need,
control de las ETD es parte integral de nuestro compromiso con la Cobertura Sanitaria Universal, cuyo objetivo es asegurar que todas las personas reciban los servicios sanitarios que necesitan,
The objective is to ensure that the United Nations human rights system- and the individuals of which it is composed- have the capacity
El objetivo es velar por que el sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas-y las personas que en él trabajan- tengan la capacidad
The objective is to ensure that those who have a mortgage can easily change the interest rate"almost without costs"-according to Luis de Guindos,
El objetivo es conseguir que quienes tienen una hipoteca puedan cambiar con facilidad el tipo de interés y"casi sin costes"-según Luís de Guindos,
starting February 2003, and its objective is to ensure the protection of children from any form of abuse as well as the creation of a conducive environment within the family and the civil society.
a partir de febrero de 2003, y su objetivo es garantizar la protección de los niños de toda forma de abuso y crear las condiciones propicias dentro de la familia y la sociedad civil.
incremental method for managing complex projects, whose objective is to ensure faster delivery
incremental para la gestión de proyectos complejos, cuyo objetivo es asegurar el suministro más rápido
there is no intention to stop double employment in the Territory with a small workforce, but the objective is to ensure that such activities do not raise doubts about the integrity of public administration.4.
impedir el pluriempleo en el territorio, cuya mano de obra es reducida, sino que el objetivo es velar por que esas actividades no planteen dudas sobre la integridad de la administración pública4.
The objective is to ensure that by April 2001, most initial asylum
El objetivo es conseguir que para abril del año 2001,
Results: 161, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish