Examples of using
Off-ramp
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Construction crew found him on the bayshore freeway under an off-ramp.
El equipo de construcción lo encontró. En la autopista Bayshore, bajo una rampa de salida.
my car stalled on an off-ramp.
mi coché se paró en la rampa de salida.
Try the motel just past the off-ramp.
Vaya al motel después de la rampa de salida.
The response from the host country stated that it is not feasible either to close the off-ramp or to relocate it to another location.
La respuesta del país anfitrión afirmó que no era posible cerrar la salida ni trasladarla a otro lugar.
Apparently a second body in as many days has been found near an off-ramp.
Aparentemente un segundo cuerpo en pocos días ha sido encontrado cerca de una rampa de salida.
Instead, go straight through the traffic light at the end of the off-ramp.
En su lugar, siga recto pasando el semáforo al final de la rampa de salida.
Do not turn left at the traffic light at the end of the off-ramp.
No gire a la izquierda en el semáforo al final de la rampa de salida.
Lloyd's going to let me hang with him tomorrow at his freeway off-ramp.
en un callejón… y mañana pasaré el rato con Lloyd en las rampas de salidade la autopista.
Owing to concerns about blast threats from vehicles on the off-ramp from Franklin Delano Roosevelt(FDR)
Debido a consideraciones relativas a la posible explosión de un vehículo ubicado en larampa de la autovía Franklin Delano Roosvelt(FDR),
in particular on the off-ramp.
en particular en la vía de salida.
a letter from a representative of the host country was received in reply to the letter from the Secretariat dated 5 February 2014 which requested that the host city take action to protect United Nations Headquarters by closing the off-ramp at 42nd Street to all but authorized vehicles.
se recibió una carta de un representante del país anfitrión en respuesta a la carta de la Secretaría de fecha 5 de febrero de 2014 en la que se pedía que la ciudad anfitriona adoptase medidas para proteger la Sede de las Naciones Unidas cerrando la salida de la calle 42 a todos los vehículos salvo los autorizados.
crashed into the bushes along an off-ramp.
se estrelló en los arbustos a lo largo de una rampa.
The New York City Police Department has agreed to additional measures to safeguard the off-ramp by assigning a police patrol vehicle there,
El Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York ha accedido a adoptar medidas de protección adicionales y ha asignado un vehículo de policía a la vía de salida, lo que, a juicio de la Secretaría, contribuye a reducir la probabilidad de
meaning that, without the closure of the off-ramp to vehicle traffic,
de no cerrarse lavía de salidadela autopista FDR al tráfico de vehículos,de menor resistencia" de un perímetro reforzado por los demás sitios.">
the level of risk to the southern perimeter will be mitigated to some extent by the increased presence of law enforcement authorities on the off-ramp, but will not be on par with the protection of the remaining campus perimeter.
el nivel de riesgo en la parte sur del perímetro se verá mitigado en cierta medida por la mayor presencia de fuerzas del orden en la vía de salida, pero no ofrecerá la misma protección que el resto del perímetro del recinto.
moving the off-ramp;(b) closing the off-ramp;(c) closing the Dag Hammarskjöld Library
a desplazar la rampa; b cerrar la rampa; c cerrar la Biblioteca
the host city, that the off-ramp be either relocated
la ciudad anfitriona, que la vía de salida se trasladara o se cerrara a el tráfico general
requesting that the host city take action to protect United Nations Headquarters by closing the off-ramp at 42nd Street to all
la ciudad anfitriona adoptase medidas para proteger la Sede de las Naciones Unidas cerrando la rampa de la calle 42 a todos los vehículos,
The off-ramp we just passed!
¡La salida que pasamos!
It is close to the I75-Bruce B Downs off-ramp.
Se encuentra cerca de las Dunas I75-Bruce B rampa de salida.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文