OFFERS A SET IN SPANISH TRANSLATION

['ɒfəz ə set]
['ɒfəz ə set]
ofrece un grupo
brinda un conjunto
ofrece un set

Examples of using Offers a set in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the guideline offers a set of recommendations that reflects current best practices
la norma ofrezca un conjunto de recomendaciones que refleje las mejores prácticas actuales
To this end, Moto Guzzi offers a set of checks and maintenance services(at the owner's expense)
A tal fin Moto Guzzi dispuso una serie de controles y de intervenciones de mantenimiento a pagar,
The Spring Day for Europe campaign suits many of the school subjects and offers a set of teaching and learning opportunities in which teachers
La campaña de Primavera de Europa tiene cabida en numerosas asignaturas del plan de estudios y ofrece toda una serie de oportunidades didácticas
The idea is that these tools allow games to be created in a working environment which offers a set of features that make creating games easy,
La idea es que estas herramientas permitan crear juegos mediante un entorno de trabajo en el que se ofrecen una serie de funcionalidades que facilitan la creación de juegos,
the living room offers a set of comfortable sofas rounding up a lovely fireplace that will heat the whole property.
no extrañe nada de la ciudad; la sala ofrece un juego de cómodos sofás que rodean una hermosa chimenea que calentará toda la propiedad.
identified as meriting further development and offers a set of conclusions and options for action.
ameritaban un examen posterior, y se presenta una serie de conclusiones y de opciones para la adopción de medidas.
the Special Rapporteur reflects on targeted areas of review and offers a set of procedural standards and safeguards from the perspective of the prohibition of torture
el Relator Especial reflexiona sobre las esferas objeto del examen y ofrece un conjunto de salvaguardias y normas de procedimiento desde la perspectiva de la prohibición de la tortura
The Free Trade Zone Regime currently in force offers a set of mainly tax incentives and benefits for different terms
El Régimen de Zonas Francas actualmente vigente ofrece un conjunto de beneficios e incentivos principalmente tributarios en diferentes plazos
this study offers a set of realistic options
este estudio ofrece una serie de opciones realistas
The city where the National Flag was hoisted for the first time, offers a set of spas to enjoy the sun
La ciudad donde fue izada por primera vez la Bandera Nacional, ofrece un conjunto de balnearios para disfrutar el sol
based on Web 2.0 technologies, offers a set of instruments that contact points can activate,
basado en las tecnologías web 2.0, brinda un conjunto de herramientas que los puntos de contacto pueden utilizar,
WorldClim offers a set of climate layers(climate grids)
WorldClim ofrece un set de capas climáticas(grids climáticos)
is also an integral part of the Council of Europe Convention on Cybercrime, which offers a set of investigative tools to fight any crime committed against, on and/or through
también forma parte de la Convención sobre el Delito Cibernético del Consejo de Europa, que ofrece un conjunto de instrumentos de investigación para combatir todos los delitos cometidos contra un sistema de computadoras
as amended by resolution 52/88), which offers a set of concise options to be used by interested States for negotiating their extradition treaties.
modificada por la resolución 52/88), que ofrece un conjunto de opciones concisas que los Estados interesados pueden utilizar para negociar sus tratados de extradición.
It reviews the impacts and benefits of broadband for development, and offers a set of policy incentives that can form part of national broadband policy frameworks aimed at promoting broadband development for an inclusive digital society in developing countries.
Se examinan las repercusiones y los efectos positivos de la banda ancha en el desarrollo y se ofrece un conjunto de incentivos que pueden incorporarse en los marcos nacionales de políticas a fin de promover el desarrollo de la banda ancha como medio de lograr una sociedad digital inclusiva en los países en desarrollo.
The working paper offers a set of ideas and suggestions which,
En ese documento de trabajo se ofrece un conjunto de ideas y sugerencias,
to adequately mitigate and adapt to climate change and offers a set of recommendations that would make EU-U.S. trade policy more consistent with our climate change goals.
adaptarse adecuadamente al cambio climático y brinda una serie de recomendaciones para que las políticas de comercio de la Unión Europea y de Estados Unidos sean más coherentes con nuestros objetivos de cambio climático.
6) and offers a set of procedural standards and safeguards from the perspective of the prohibition of torture
6) y ofrece un conjunto de salvaguardias y normas de procedimiento desde la perspectiva de la prohibición de la tortura
the Model Law offers a set of basic rules that can be applied beyond the PKI model,
la Ley Modelo ofrece un conjunto de normas básicas que pueden aplicarse independientemente del modelo de ICP,
the World Bank offers a set of 6 aggregate indicators
el Banco Mundial ofrece un conjunto de seis indicadores agregados
Results: 83, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish