Examples of using
Often operate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
ICT units in the Secretariat are highly fragmented and often operate in isolation from one another.
Las dependencias de TIC en la Secretaría son muy fragmentarias y a menudo funcionan en forma aislada unas de otras.
small-scale service providers that often operate unregulated.
de los servicios en pequeña escala que con frecuencia operan sin regulación.
They have the trust of communities and often operate under difficult conditions and sometimes death threats from illegal armed groups.
Los defensores comunitarios tienen la confianza de las comunidades y con frecuencia trabajan en condiciones difíciles y, en ocasiones, bajo amenazas de muerte de los grupos armados ilegales.
reliable performance even in the harsh, corrosive environments train vehicles often operate in.
libres de mantenimiento los hace ideales para usar en entornos duros y corrosivos en los que a menudo operan los trenes.
These changes often operate through the modification of the fertility calendar,
Estos cambios operan frecuentemente a través de la modificación en el calendario de la fecundidad,
Land rights defenders often operate in a very perilous environment,
Los defensores del derecho a la tierra con frecuencia trabajan en un medio enormemente peligroso
United Nations organizations often operate in difficult environments,
las organizaciones de las Naciones Unidas operan frecuentemente en entornos difíciles,
Older compressor stations often operate inefficiently due to a lack of master controls.
Las antiguas estaciones de compresores solían funcionar de forma poco eficiente debido a una gran falta de control supervisor de la sala.
According to Pastor,"Our larger clients often operate worldwide and that requires us to organize our company in the same way too.
Pastor:"Nuestros grandes clientes operan con frecuencia en todo el mundo y, por lo tanto, es necesario que nuestra organización trabaje de la misma manera.
Online or correspondence providers often operate from locations with no controls at all
Los proveedores que ofrecen servicios por correo o en línea operan a menudo desde localidades que carecen de control
Such policy level forums often operate at subregional or regional,
Esos foros normativos funcionan a menudo en los planos subregional
Military organizations often operate under strict budget constraints, which influences the type
Las organizaciones militares suelen también operar a menudo bajo importantes restricciones presupuestarias,
advocacy efforts on the two issues often operate in parallel, seldom-overlapping worlds.
defensa en estas dos cuestiones operan con frecuencia en paralelo, siendo raramente mundos superpuestos.
Recruited by PMSC these individuals often operate in a grey area with limited oversight
Reclutados por las EMP/ESP, esos individuos desarrollan frecuentemente sus actividades en una zona gris con una supervisión
Zero-pressure accumulation conveyors often operate in distribution and fulfillment facilities where the product mix consists of a wide range of sizes and weights.
Los transportadores de presión cero se operan frecuentemente en instalaciones de distribución y surtidos donde la mezcla de productos se compone de una amplia gama de tamaños y pesos.
Schools in Colombia often operate under vastly different governance arrangements that are primarily determined by the school's ownership structure.
Los colegios de Colombia a menudo se rigen por disposiciones de gobierno muy diferentes, determinadas principalmente por la estructura de propiedad del colegio.
Malicious use of ICTs by actors who often operate with impunity is easily concealed and attribution to a
El uso de esas tecnologías con fines malintencionados por parte de agentes que, con frecuencia, actúancon impunidad es fácil de encubrir
capacity-building activities/initiatives often operate within a regional context.
iniciativas de fomento de la capacidad a menudo se aplican en un contexto regional.
However, ways and means must also be found to inculcate in politicians, who often operate systems of spoils,
Sin embargo, también deben hallarse medios y arbitrios para inculcar a los políticos, que a menudo operan sistemas corruptos,
Developing countries rely to a larger extent- nearly half of their needs- on small-scale providers who often operate with minimal investments
Estos países dependen en gran medida(casi la mitad de sus necesidades) de pequeños proveedores que suelen operar con inversiones mínimas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文