ONLY HELP IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli help]
['əʊnli help]
solo ayuda
only helps
just help
only aids
just aid
only assists
solo ayudan
only help
just help
sólo ayudan
just help
only help
only assist
solo contribuyen a
only contribute to
solo sirven
just serve
only to serve
solo ayudamos
only help
just help
sólo ayudar
just help
only help
only assist
solo ayudar
only help
just help
tan sólo la ayuda

Examples of using Only help in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Many times I could only help through encouragement.
Muchas veces pude ayudar solo a través de alentar.
It will not harm, but only help to cope with pain.
No hará daño, pero solo ayudará a lidiar con el dolor.
Those can only help your trading business and activities.
Estas características no pueden sino ayudar a sus negocios y actividades de trading.
Only help you need to provide to the broker.
Solo la ayuda debe proporcionar el corredor.
You not only help your wife and your children,
No solo ayuda a tu mujer o a tus hijos,
You not only help society; it also helps you to grow as a person.”.
LIS PIÑERO“No solo ayudas a la sociedad. Te ayuda a crecer como persona.”.
But we not only help our clients improve their visibility in search engines.
Pero no solo ayudamos a nuestros clientes a mejorar su visibilidad en buscadores.
Outside teachers only help us in the beginning of the spiritual journey.
Los profesores externos solamente ayudan en el comienzo de la jornada espiritual.
Only help people if you have a vested interest in them.
Sólo ayuda a la gente si tiene intereses creados con ellos.
You only help yourself.
solo te ayudas a ti mismo.
You only help Delfina.
Tu sólo ayudas a Delfina.
The police only help themselves.
La policía sólo se ayuda a sí misma.
He's only help, not a paying customer.
Él es sólo ayuda, No un cliente que paga.
The only help you're gonna get is from the sheriff.
La única ayudar que recibirás es la del comisario.
I thought you might only help girls on the streets.
pensaba que quizás sólo ayudasen a las chicas de la calle.
We only help ourselves in this gymnasium of the world.
Sólo nos ayudamos a nosotros mismos en este gimnasio del mundo.
I can only help men who need work… without shit-stirring.
Yo puedo ayudar solamente aquellos que necesitan trabajo… sin romper las pelotas.
Interviews only help screen potential candidates to a maximum of 25.
La entrevista sólo ayuda a conocer a los candidatos en un máximo de 25.
Hearing aids only help children with certain types of hearing loss.
Los audífonos sólo ayudan a niños con ciertos grados de sordera.
I have tried different modalities but they only help temporarily.
He probado diferentes modalidades pero solo me ayudan temporalmente.
Results: 203, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish