ORGANS IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːgənz]
['ɔːgənz]
órganos
body
organ
agency
organismos
agency
body
organism
authority
organization
organisation
entity
UNRWA
IAEA
organos
los organos
organs
bodies
órgano
body
organ
agency
organismo
agency
body
organism
authority
organization
organisation
entity
UNRWA
IAEA

Examples of using Organs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Declares the following Members elected to the subsidiary organs.
Declara elegidos para sus órganos subsidiarios a los Miembros que se indican a continuación.
China's judicial and administrative organs set high store by general legal education.
Para los órganos judiciales y administrativos de China la formación jurídica general es muy importante.
Groups and Organs of Society to Promote and Protect.
Grupos y las instituciones de promover y proteger los derechos humanos.
Those tubes are highly specialised little organs.
Esas trompas son unos pequeños órganos realmente especializados.
Hematogenous seeding of the lungs and other organs then occurs.
La inculaci n hemat gena de los pulmones y otros rganos ocurre entonces.
This is surely true also of the United Nations and its principal organs.
Seguramente esto también es cierto para nuestra Organización y para sus órganos principales.
A germ-free(sterile), protective sheet is put over your baby's abdominal organs.
Se coloca una lámina estéril protectora sobre los órganos abdominales.
If I stab you in the stomach I might hit some organs and shit.
Si te apuñalo en el estómago quizá le pegue a algún órgano y weás.
Signs and symptoms of sarcoidosis vary depending on which organs are affected.
Los signos y síntomas de la sarcoidosis varían dependiendo de cuál sea el órgano afectado.
O65.5- Obstructed labour due to abnormality of maternal pelvic organs.
O65.5- Trabajo de parto obstruido debido a anomalias de los organos pelvianos maternos.
depending on which organs are dysfunctional.
lo que depende del órgano afectado.
This system also regulates the movement of bodies and organs involved in digestion.
Este sistema regula además, los movimientos de los órganos y vísceras implicados en la digestión.
A lead apron or shield is placed over your child's reproductive organs.
Colocarán un delantal protector(de plomo) sobre los órganos reproductivos del niño.
Small organs called lymph nodes are also found along this network of vessels.
A lo largo de esta red de vasos hay unos órganos pequeños llamados nódulos linfáticos.
Distribution in% of the rest energy expenditure of various organs.
Reparto en% del gasto energético de reposo entre diferentes órganos.
Bleeding can also be due to an injury to internal organs.
El sangrado puede ocurrir también por una lesión a un órgano interno.
They are the authentic natural fuel the organs need to recover throughout their lifetime.
Ntico combustible natural que necesitan reponer los? rganos a lo largo de su existencia.
He knows naught concerning the forms of his inner organs;
No sabe nada respecto a las formas de sus rganos internos;
I think out of self-defense her ears have become vestigial organs.
Creo que la auto-defensa de sus oídos ha generado unos órganos rudimentarios.
Vi. action by organs, organizations and bodies of the.
Vi. medidas tomadas por los organos, organizaciones y.
Results: 35095, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Spanish