Examples of using
Overvaluation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
while exports are constrained by overvaluation of national currencies.
las exportaciones se ven limitadas por la sobrevaloración de las monedas nacionales.
high capital inflows and overvaluation of currencies cannot be sustained indefinitely.
las entradas de capital elevadas y la sobrevaloración de las monedas no pueden mantenerse indefinidamente.
Where a margin for immediate productivity increases is present, overvaluation of the currency can be tolerated for a little longer.
Cuando existe un margen para el aumento inmediato de la productividad, la sobrevaloración de la moneda se puede sostener durante más tiempo.
macroeconomic policy in many developing countries has been geared increasingly to avoid currency overvaluation.
la política macroeconómica de muchos países en desarrollo se ha inclinado cada vez más a evitar la sobrevaloración de la moneda.
For further details on the CAPE indicator and the overvaluation of the US stock market,
Para más detalles sobre la CAPE y la sobrevaloración de la bolsa estadounidense,
At present, many developing countries are accumulating foreign exchange reserves in order to avoid such overvaluation and to enjoy"export-led" rather than"debt-led" growth.
En el momento actual muchos países en desarrollo estaban acumulando reservas de divisas para evitar esa sobrevaluación y para disfrutar de un crecimiento"inducido por las exportaciones" más que un crecimiento"inducido por la deuda.
the East Asian countries resulted from the perception by markets of an overvaluation of their currencies due to persistently high current account deficits at least in the cases of Mexico and Thailand.
de los países de Asia oriental se produjo porque los mercados temían una sobrevaloración de sus monedas a causa de la persistencia de elevados déficit en cuenta corriente por lo menos, en los casos de México y Tailandia.
An increasing number of developing countries had chosen policies to avoid currency overvaluation by intervening in foreign-exchange markets
Un número creciente de países en desarrollo había optado por políticas que evitaban toda sobrevaloración monetaria mediante una intervención en los mercados de divisas
financial policies aimed at stabilizing the real exchange rate, avoiding currency overvaluation, and through countercyclical stabilization of domestic demand.
fiscales proactivas destinadas a estabilizar el tipo de cambio real y evitar la sobrevaluación de la moneda, así como de la estabilización anticíclica de la demanda interna.
The piracy in Nigeria already was a worry before the"boom" of the phenomenon in Somalia in 2008, nevertheless the overvaluation of the phenomenon in the gulf of Guinea owes to his comparison with the effects that it produced on the coasts of Eastern Africa.
Sin embargo, desde algunos ámbitos se podría estar realizando una sobrevaloración del fenómeno de la piratería en el golfo de Guinea, debido a su equiparación con los efectos producidos en las costas de África Oriental.
the inflation tax and overvaluation of the domestic currency, excessive market entry restrictions
el impuesto inflacionario y sobrevaluación de la moneda, las excesivas restricciones de entrada al mercado
because few of these countries have experienced situations of currency overvaluation and in particular in Africa with the devaluation of the CFA francs.
pocos de esos países han registrado situaciones de sobrevaloración monetaria y en particular en África con la devaluación de los francos CFA.
reform promoted trade and financial openness, an overvaluation of the domestic currency in relation to the US dollar
las reformas económicas promovieron la apertura comercial y financiera, la sobrevaluación de la moneda local en relación al dólar
Without doubt, the countries more likely to experience an overheated property market are those in which the overvaluation of housing prices has continued to increase in the last year top right quadrant.
Sin duda, los países con una mayor probabilidad de presentar un sobrecalentamiento en el mercado inmobiliario son aquellos en los que la sobrevaloración del precio de la vivienda ha seguido ampliándose en el último año cuadrante derecho superior.
The traditional method of recording such trade on the basis of its commercial value measured at the border leads to a certain amount of statistical distortion in particular an overvaluation of the economic quantities actually involved.
La contabilización tradicional de estos intercambios, basada en su valor comercial medio en frontera, provoca una serie de deformaciones estadísticas en particular una sobrevaloración de las dimensiones económicas consideradas.
and frequent overvaluation and undervaluation of the currency.
el arbitraje y la frecuente sobrevaloración y subvaloración de la moneda.
particularly regarding their assessments of overvaluation and undervaluation of currencies.
en particular sobre sus evaluaciones acerca de la sobrevaloración o infravaloración de las divisas.
The conversation continued with Tomeu who said that developing a residential project like this is very interesting because it allowed them to go beyond"the overvaluation of production towards creation"
El coloquio continuó con Tomeu diciendo que desarrollar un proyecto en residencias de este tipo es muy interesante ya que les ha permitido ir más allá"de la sobrevaloración de la producción hacia la creación"
as a lump sum, while avoiding overvaluation, instead of using percentages of value or quantity;
al mismo evitar la sobreevaluación, en lugar de utilizar porcentajes sobre el valor o cantidad;
although this time currency overvaluation is provoked by international carry-trade rather than from commodity-export earnings.
aunque en esta ocasión la sobrevaloración de la moneda se debe a las operaciones especulativas de carry-trade(de arbitraje de tipos de interés entre monedas) y no a los ingresos procedentes de la exportación de productos básicos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文