PATS IN SPANISH TRANSLATION

[pæts]
[pæts]
pats
patriots
palmaditas
slap
pat
clap
spanked
tap
acaricia
caress
pet
stroking
fondle
pat
cuddle
touch
cherish
palmea
patting
tap
slapping
clap
da palmaditas
palmadas
slap
pat
clap
spanked
tap

Examples of using Pats in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There were no press releases or self-congratulatory pats on the back.
No hubo comunicados de prensa o palmaditas de autocomplacencia en la espalda.
And no one gets as many pats on the shoulder as Nate.
Y nadie recibe tantas palmadas en la espalda como Nate.
Tom Brady carries Pats to rout of Colts, claims sixth Super Bowl trip.
Tom Brady carries Pats to rout of Colts, claims sixth Super Bowl trip».
It's not about just giving him a few simple pats on the back.”.
No se trata de darle unas simples palmaditas en la espalda'“.
They're getting pats on the backs from presidents.
Están recibiendo palmadas en las espaldas de los presidentes.
The Pats are not the same without Welker.
Los Pats no son lo mismo sin Welker.
apply on dry skin by gentle Pats.
Aplicar sobre la piel seca mediante suaves palmaditas.
How many pats on the back?
¿Cuantas palmadas en la espalda?
When you can put your store on the music from"pats on the butt.
Cuando tengas tu tienda podrás poner la música de"Palmaditas sobre los chiappe.
We're not talking to you, Pats.
No habla contigo, Pats.
When the sox won the series, when the pats won the super bowl.
Fue cuando los Sox ganaron la serie mundial, cuando los Pats ganaron el SuperBowl.
Carisi So you want to put your money on the pats, all right?
Entonces quieres poner tu dinero en los Pats,¿está bien?
Pats on the back are generally given by someone higher in the hierarchy.
Palmaditas en la espalda se dan generalmente por alguien superior en la jerarquía.
And get pats on the back as you pass.
Y conseguir palmaditas en la espalda al pasar.
The geust also can bring pats it is not problem because home has Apartments·.
El geust también puede traer palmadas, no es problema porque la casa tiene años.
And get pats on the back as you pass.
Y recibe palmaditas en la espalda al pasar.
Pats on back all round.
Palmadas en la espalda para todos.
The guy pats me on the shoulder and leaves.
El hombre me da un toque en el hombro y se va.
Pats on the back from people we don't even really know.
Palmaditas en la espalda de personas que ni siquiera conocemos realmente.
Daddy never gave me those pats I needed.
Papá nunca me dio palmadas. Nunca.
Results: 207, Time: 0.0562

Top dictionary queries

English - Spanish