predeterminan
predetermineset defaultpresetpre-determine
predetermine
predetermineset defaultpresetpre-determine
In fact, these actions predetermine any negotiated solutions to these issues at the final status talks,
De hecho, esas medidas predeterminan toda solución negociada de estas cuestiones a que se pueda llegarnon-discriminatory character of the potential parameters predetermine the answer to the question of whether it is appropriate to draft
carácter no discriminatorio de los posibles parámetros predeterminan la respuesta a la pregunta de si es o no apropiado elaborardo not adopt one-sided positions that aim to prejudge and predetermine the outcome of our negotiations.
no adopte posiciones unilaterales que intentan prejuzgar y predeterminar el resultado de nuestras negociaciones.call for their immediate cessation, as they affect final status issues and unilaterally and militarily predetermine the final outcome.
puesto que afectan a las cuestiones relativas al estatuto definitivo y predeterminan unilateral y militarmente los resultados finales.her likes and dislikes, and predetermine his or her personality, direction in life….
afectar sus gustos y rechazos, predeterminar su personalidad, su dirección en la vida….a series of principles that prejudge and even predetermine the outcome of the negotiations.
una serie de principios que prejuzgan e incluso predeterminan el resultado de las negociaciones.we should not try to tie the Secretariat's hands and predetermine the form of the dispatch of missions.
debemos tratar de no limitar la acción de la Secretaría al predeterminar la forma del envío de misiones.its rejection of the use of force as a means of resolving international disputes predetermine its stance with regard to peace and security.
su rechazo del uso de la fuerza como medio de resolver las controversias internacionales predeterminan la postura de Turkmenistán en materia de paz y seguridad.as an Organization that can determine or predetermine the fate of peoples
una Organización que puede determinar o predeterminar el destino de pueblospeacebuilding strategies emerging from these processes, which often predetermine whether and how durable solutions will be ensured.
acuerdos de paz y en las estrategias de consolidación de la paz que resulten de estos procesos que, con frecuencia, predeterminan el carácter duradero de las soluciones.but that we cannot predetermine what fixes will be implemented, nor in what form they will be.
no podemos predeterminar qué soluciones se implementarán, ni de qué forma serán implementadas.the need to refrain from unilateral steps that predetermine the outcome of negotiations regarding the ultimate status of the Palestinian territories.
evitar la adopción de medidas unilaterales que determinen previamente el resultado de las negociaciones sobre el estatuto final de los territorios palestinos.Canada opposes all unilateral actions which could predetermine the outcome of negotiations on final status,
el Canadá se opone a toda acción unilateral que pueda predeterminar el resultado de las negociaciones sobre el estatuto definitivo,do nothing to pre-empt, prejudge or predetermine talks over any of the issues the parties themselves have decided will be addressed in permanent status negotiations.
en el que las partes no traten de prejuzgar o predeterminar el resultado de las conversaciones sobre ninguna de las cuestiones que las propias partes han decidido que se abordarán en las negociaciones sobre el estatuto permanente.thereby demanding that his country's security barrier should predetermine a political line that did not necessarily take security into account,
la Línea Verde o al otro lado, con lo que se exige a Israel que predetermine una línea política que no tiene necesariamente en cuenta la seguridad,said that the draft resolution just adopted by the Sixth Committee did not in any way predetermine the substance or the outcome of the review of the Commission's working methods,
el proyecto de resolución que acaba de adoptar la Sexta Comisión de ninguna manera predetermina la sustancia o los resultados del examen de los métodos de trabajo de la Comisión,the General Assembly should take positions that predetermine the outcome of peace efforts,
la Asamblea General deberían adoptar posturas que predeterminaran los resultados de los esfuerzos de pazclear observance by the parties of the principle of refraining from steps that might predetermine the outcome of the final status negotiations must promote movement forward along the path of a long-term political settlement.
la estricta observancia por las partes del principio de la abstención de medidas que puedan prejuzgar el resultado de las negociaciones sobre el estatuto final, deben fomentar el avance hacia una solución política duradera.while other provisions predetermine the evidentiary value of the confession,
en tanto otros predeterminan el valor probatorio de la confesión,It was his delegation's understanding that paragraph 17 of draft resolution A/C.5/61/L.17 did not prejudge or predetermine the outcome of the current negotiations between the Lebanese Government and UNIFIL on a memorandum of understanding
La delegación del Líbano entiende que el párrafo 17 del proyecto de resolución A/C.5/61/L.17 no prejuzga ni predetermina el resultado de las negociaciones que actualmente llevan a cabo el Gobierno del Líbano
Results: 50,
Time: 0.102
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文