PRESCIENT IN SPANISH TRANSLATION

['presiənt]
['presiənt]
clarividente
clairvoyant
prescient
farseer
far-sighted
psychic
clear-sighted
farsighted
fortuneteller
profético
prophetic
prescient
fateful
prophecy
premonitorios
premonitory
foreboding
prophetic
prescient
precognitive
visionario
visionary
prescient
prescient
profética
prophetic
prescient
fateful
prophecy
clarividentes
clairvoyant
prescient
farseer
far-sighted
psychic
clear-sighted
farsighted
fortuneteller
proféticas
prophetic
prescient
fateful
prophecy

Examples of using Prescient in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Fhrers wisdom had turned out to be prescient.
La sabiduría del Führer resultó ser profética.
If the commonwealth doesn't like the prescient, it's welcome to buy it.
Si a la Comunidad no le gusta el clarividente, es bienvenida a comprarlo.
That was a very prescient movie in a lot of ways.
En muchos aspectos, fue una película profética.
Not all, but some end up being prescient.
No en todos, claro, pero alguno al final demuestra ser premonitorio.
My eyes went back to my friend's prescient phrase.
Mis ojos volvieron a la frase premonitoria de mi amiga.
Osho could keep his audience in thrall, knitting prescient anecdotes culled from various sources.
Osho podía mantener cautiva a su audiencia entretejiendo anécdotas visionarias, seleccionadas de fuentes diversas.
Perhaps they are both prescient and very patient.
Tal vez son intuitivos y muy pacientes.
There's something prescient in the sequence.
Hay algo profétíco en la secuencía.
Nullify the prescient, if you must.
Anula al clarividente, si es necesario.
How prescient of you.
Qué considerado de tu parte.
Prescient Councils swear by a special order.
El consejo Presciente jura por órdenes especiales.
Prescient or Just Paranoid?
¿Influyente o simplemente delirante?
The FDIC, as Receiver has hired Prescient, Inc.
La FDIC, en calidad de síndico, ha contratado a Prescient, Inc.
Aristotle was perhaps prescient.
Quizás Aristóteles era adivino.
Very prescient.
These comedic missteps were an indication of Carnac's true prescient abilities.
Estos errores cómicos fueron una indicación de las verdaderas habilidades prescientes de Carnac.
The prescient says i am corrupted,
El clarividente dice que soy corrupta,
And you believe the prescient can tell the future,
Y tu crees que el clarividente puede ver el futuro,
it would be wrong to think that someone who wrote it… namely me, was prescient. I wasn't.
de septiembre de 2001, habría estado mal pensar que alguien que lo escribió, es decir, yo, fue profético.
Lagarde also had some prescient points to make about the rise of nationalism and populism.
Lagarde también marcó algunos puntos premonitorios sobre el aumento del nacionalismo y el populismo.
Results: 100, Time: 0.0707

Top dictionary queries

English - Spanish