PRETTY THIN IN SPANISH TRANSLATION

['priti θin]
['priti θin]
muy fino
very fine
very thin
very finely
too fine
too thin
very thinly
extremely thin
very subtle
super fine
pretty thin
muy delgada
very thin
very slim
too thin
very skinny
so thin
too skinny
very slender
really thin
extremely thin
so skinny
bastante delgado
pretty slim
pretty thin
quite thin
rather slim
a fairly thin
quite slim
bastante escasos
quite scarce
pretty lame
quite limited
quite low
pretty thin
bastante finas
very fine
pretty fine
quite fine
rather fine
pretty thin
pretty smooth
muy fina
very fine
very thin
very finely
too fine
too thin
very thinly
extremely thin
very subtle
super fine
pretty thin
muy delgado
very thin
very slim
too thin
very skinny
so thin
too skinny
very slender
really thin
extremely thin
so skinny
bastante débil
pretty weak
rather weak
quite weak
fairly weak
weak enough
pretty thin
quite feeble

Examples of using Pretty thin in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Walls are pretty thin,!
¡Los muros son muy delgados!
The walls are pretty thin.
Las paredes son bastante delgadas.
Walls pretty thin as we could hear neighbors.
Las paredes eran bastante delgadas, ya que podíamos oír a los vecinos.
It's pretty thin and transparent so it can be hard to see.
Es bastante angosta y transparente así que puede ser algo difícil de ver.
That's a pretty thin lead, Harv.
Es una pista muy débil, Harv.
Pretty thin, when I think about it now,
Bastante debil, ahora que lo pienso,
It's pretty thin.
Pretty thin, huh?
Lmprobable",¿eh?
That bag's pretty thin.
La bolsa es delgada.
Yes, the walls in this place are pretty thin.
Sí, las paredes en este lugar son un poco finas.
His alibi for the time of the murders is pretty thin.
Su coartada para la hora de las muertes es bastante endeble.
The threads are pretty thin.
Las rutas son bastante angostas.
They're still pretty thin.
Siguen estando demasiado delgados.
If this is all you have to go on, it's pretty thin.
Si esto es todo lo que tenéis para continuar, es muy escaso.
but it's pretty thin.
pero es bastante poco.
I feel like we're pretty thin.
Siento que somos muy pocos.
that's pretty thin.
eso es muy endeble.
And this door's pretty thin, I'm sure Gates can hear what we're saying right now.
Esta puerta es muy delgada, estoy seguro de que Gates puede oír lo que estamos diciendo.
I think it's pretty thin… but I think we have enough cover if that's the story they're giving us.
Creo que es muy fino… pero creo que tiene suficiente cobertura si esa es la historia nos están dando.
But I know that I have been read pretty thin lately and that you have gotten the short end more than Ray Jay.
Pero sé que he estado hilando muy fino últimamente y que tú te has llevado la peor parte.
Results: 62, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish