PRIORITY TO ENSURING IN SPANISH TRANSLATION

[prai'ɒriti tə in'ʃʊəriŋ]
[prai'ɒriti tə in'ʃʊəriŋ]
prioridad a garantizar
priority to ensuring
prioridad a asegurar
priority to ensuring
prioridad a la garantía
prioridad a velar

Examples of using Priority to ensuring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of giving priority to ensuring a systematic rejuvenation of the Secretariat
se diera prioridad a asegurar un rejuvenecimiento sistemático en la Secretaría
to give priority to ensuring that both girls and boys equally enjoy their rights
que den prioridad a garantizar el disfrute en pie de igualdad de los mismos derechos por niñas
The Committee recommends that the State party give priority to ensuring that the maximum available resources are allocated to health,
El Comité recomienda al Estado Parte que dé prioridad a garantizar que el máximo de los recursos disponibles se asigna a la salud,
that in allocating resources it shall give"priority to ensuring the widest possible enjoyment of the right
no dispone de recursos, y de dar prioridad a garantizar el máximo disfrute posible de ese derecho
high-quality biotechnology programmes and initiatives and to giving priority to ensuring the continuity of financial support.
iniciativas en materia de biotecnología de gran calidad y de conceder prioridad a asegurar la continuidad de el apoyo financiero.
to capture differences and disparities among and within countries, including between men and women,">according priority to ensuring that the concerns of countries with special needs are addressed,
dando prioridad a asegurar que se tengan en cuenta los problemas de los países con necesidades especiales,
Charting the future and stating priorities to ensure profitable growth throughout our operations….
Diseñar el futuro y establecer las prioridades para garantizar el crecimiento en todas nuestras operaciones….
Delegations welcomed the fact that the High Commissioner had made it a priority to ensure adequate protection staffing in 2011.
Las delegaciones expresaron su satisfacción por el hecho de que el Alto Comisionado hubiese dado prioridad a garantizar una plantilla de personal de protección adecuada en 2011.
The Government therefore considers it a priority to ensure food security and safety by implementing programmes and projects.
Por lo tanto, el Gobierno considera prioritario garantizar la seguridad alimentaria mediante la aplicación de programas y proyectos.
For Kajuyali it is a priority to ensure our users and their families all the necessary measures to reduce that risk to the fullest.
Para Kajuyalí es prioritario garantizar a nuestros usuarios y sus familias que en cada experiencia tomemos todas las medidas necesarias para reducir ese riesgo al máximo.
It is also a priority to ensure the uninterrupted functioning of the Commission on the Limits of the Continental Shelf,
Asimismo, es prioritario garantizar el funcionamiento ininterrumpido de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental,
We make it a priority to ensure the whey we use contains no unwanted components.
Para nosotros es prioritario asegurar que el suero que utilizamos no contenga componentes indeseados.
Awareness-raising and capacity-building should be a priority, to ensure the coherent implementation of the Guiding Principles by all government actors.
La sensibilización y el fomento de la capacidad deberían ser una prioridad, a fin de asegurar que todos los agentes gubernamentales apliquen de forma coherente los Principios Rectores.
It is a Government priority to ensure that all children are able to access early childhood education.
El Gobierno tiene como objetivo prioritario asegurar que todos los niños tengan acceso a la educación en la primera infancia.
During this Congress the conviction was renewed that education should be a priority to ensure a development which is real, comprehensive and sustainable.
En este Congreso quedó renovada la convicción de que la educación debe ser prioritaria para asegurar un desarrollo real integral y sostenible.
Each national programme should set priorities to ensure that available resources are invested appropriately in cost-effective programmes.
Todos los programas nacionales deberían establecer prioridades para garantizar que los recursos disponibles se invierten de forma apropiada en programas rentables.
Set priorities to ensure the basic social
Establecer prioridades para garantizar los derechos sociales
This includes taking an active part in the formulation of priorities to ensure that the assistance provided by the European Union reaches those who need it most.
Ello incluye formar parte activa de la formulación de prioridades para garantizar que la asistencia que brinde la Unión Europea llegue a los más necesitados.
the resident coordinator should make it a priority to ensure that all the capacities of the system were geared towards responding to country requirements.
el coordinador residente deben dar prioridad a lograr que toda la capacidad del sistema se oriente para responder a las necesidades del país.
The International Federation has made it a priority to ensure that disaster risk reduction is an integral part of its development work
La Federación Internacional considera prioritario velar por que la reducción del riesgo de desastres constituya un elemento integrante de su labor de desarrollo
Results: 40, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish