PROCURER IN SPANISH TRANSLATION

[prə'kjʊərər]
[prə'kjʊərər]
proxeneta
pimp
procurer
whoremonger
trafficker
panderer
procurador
attorney
procurator
solicitor
prosecutor
counsel
ombudsman
procurer
procureur
proctor
office
comprador
buyer
purchaser
shopper
customer
órgano de contratación
contracting authority
contracting body
procurer
entidad contratante
procuring entity
contracting entity
contracting authority
procurer
órgano adjudicador

Examples of using Procurer in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An appropriate channel should be ensured for informing the procurer of potential contract breaches verified through preventive checks.
Se debería garantizar un canal adecuado para alertar al órgano de contratación de potenciales incumplimientos del contrato verificados mediante los controles preventivos que se realicen.
At present, the Procurer General of the Justice Ministry was responsible for reviewing and investigating human rights complaints.
En la actualidad el Procurador General del Ministerio de Justicia era la autoridad responsable del examen e investigación de las denuncias en materia de derechos humanos.
specialist firms are unable to provide the full bundle of goods or services that the procurer is purchasing.
compañías especializadas que no son capaces de proporcionar todos los bienes o servicios que el comprador esté adquiriendo.
Here the law is more intent on punishing the procurer rather than sanctioning the victim.
Lo que la ley persigue es castigar al proxeneta en lugar de a la víctima.
Late on this day Bernadet had to undergo an interrogation from the Procurer Imperial, M. Dutour.
Más tarde ese día Bernardette tuvo que responder a un interrogatorio del Procurador Imperial, Mr.
can greatly assist a procurer in knowing what is possible.
puede ayudar considerablemente a un comprador a conocer qué es posible.
If the Bishop feels inclined to show mercy… It is also evident that the procurer seeks an exemplary punishment.
Si el obispo se siente inclinado a ser clemente… También es evidente que el procurador busca una punición ejemplar.
Contracting software development without receiving the source code files adds a substantial risk for the procurer.
Encargar la creación de programas sin recibir los archivos de código fuente añade un riesgo considerable para el comprador.
And if a client tried to pay, a procurer would refund the client's money.
Y si un cliente trataba de pagar, un procurador, devolvería el dinero del cliente.
Jorge Marques Kakumba(Côte d'Ivoire) was until recently very important as the organization's procurer of arms and controller of finances.
Jorge Marques Kakumba(Côte d'Ivoire) fue hasta hace muy poco una figura importantísima como comprador de armas y controlador de las finanzas de la organización.
Any procurer or anyone who aids and abets him in the act of procuring;
Los proxenetas y los que colaboren o auxilien a la comisión de actos de proxenetismo;
The procurer should then complete the tool with the data from each supplier in a different column of the tool.
Posteriomente, el comprador debe completar la herramienta introduciendo los datos de cada proveedor en una columna diferente.
UNFPA is the world's largest public sector procurer of contraceptives and has played a major role in addressing unmet need.
El UNFPA es la organización del sector público que más anticonceptivos adquiere en el mundo, y ha desempeñado un importante papel en la atención de las necesidades insatisfechas.
shall we say, a procurer of rare and valuable artifacts.
por así decirlo, un conseguidor de artefactos raros y valiosos.
If the procurer is found guilty, the court may place him at the Government's disposal
En caso de ser condenado el proxeneta, el juez podrá ponerlo a disposición del Gobierno,
Inform the procurer of the value chain,
Informar al órgano de contratación de la cadena de valor,
These attitudes play an important role in explaining the efficacy of the narrative about NGO workers simply carrying out the plan of their"procurer" for significant salaries.
Esas actitudes juegan un importante papel a la hora de explicar la eficacia de la narrativa sobre los trabajadores de ONG como gente que lleva adelante el plan de su"proxeneta" por salarios considerables.
The procurer should collaborate with the person in charge of the contract in the resolution of incidents,
El órgano de contratación debería colaborar con la persona responsable del contrato en la solución de incidencias,
functions agreed between the procurer and the business contractor.
funciones acordadas entre el órgano adjudicador y la empresa contratada.
In the Human Rights Watch report Colonel Bagosora is described as"Counselor to the Minister of Defense of the ousted government of Rwanda and its chief arms procurer" p. 2.
En el informe de Human Rights Watch se describe al Coronel Bagosora como"Consejero del Ministro de Defensa del antiguo Gobierno rwandés y jefe de compras de armas de ese Gobierno" pág. 2.
Results: 61, Time: 0.0737

Top dictionary queries

English - Spanish