More specifically, there is a consensus in the e-Discussion around the idea that social media has profoundly changed political activism.
Más concretamente, en la discusión en línea existe consenso en torno a la idea de que los medios sociales han cambiado profundamente el activismo político.
They claim to be so profoundly changed that they keep one foot in both worlds,
Dicen estar tan profundamente cambiados que mantienen un pie en ambos mundos,
in which the contact with this being profoundly changed the history and the name of Jacob.
en el cual el contacto con ese ser altero profundamente la historia y el nombre de Jacob.
comes out the other side profoundly changed from the experience itself.
ingenuo, y sale por el otro profundamente cambiado por la experiencia.
It was a terrible disaster which profoundly changed the way people perceived nuclear safety.
Fue una terrible catástrofe que ha cambiado profundamente el enfoque respecto a la seguridad nuclear.
The proliferation of social movement organizations The end of the Cold War profoundly changed the attitude of state
Organizaciones del movimiento social El fin de la guerra fría transformó fundamentalmente la actitud de los Estados
we have witnessed new political processes that have profoundly changed the political landscape.
observamos nuevos procesos políticos que han cambiado de forma profunda el panorama político.
The Industrial Revolution that set in towards the end of the 18th century profoundly changed Western society.
La revoluci n industrial que se desarroll para finales del siglo18 cambi profundamente la sociedad occidental.
The houses have profoundly changed the experience of seasonal migrant families,
Las casas han cambiado profundamente la experiencia de las familias migrantes,
learning have profoundly changed in the last 20 years:
aprender han cambiado profundamente en los últimos 20 años:
Sweden), which would certainly have profoundly changed the verdict, and by some German judges.
lo cual de seguro habría modificado profundamente el veredicto, y aconsejaba también la inclusión de varios jueces alemanes.
the rapidity of its dissemination have profoundly changed the structure and the functioning of society,
la rapidez de su difusión han cambiado profundamente la estructura y el funcionamiento de la sociedad,
Technological developments had profoundly changed the commercial landscape;
Los adelantos técnicos han transformado profundamente el mundo del comercio;
those that have followed seem to have profoundly changed the way we understand the issues that are being debated today at the international level.
Los acontecimientos trágicos de septiembre pasado y los que se produjeron posteriormente parecen haber modificado profundamente nuestra percepción de los grandes temas que se debaten actualmente a nivel internacional.
Mr. Benmehidi(Algeria) said that the digital revolution had profoundly changed how people thought,
El Sr. Benmehidi(Argelia) dice que la revolución digital ha cambiado profundamente la manera de pensar,
have profoundly changed the way political power
han transformado profundamente el modo en que se ejercen el poder político
had profoundly changed the world.
hayan modificado profundamente el orden mundial.
technological advances had profoundly changed the way people lived,
tecnológicos habían cambiado radicalmente la forma de vida de la gente
Th e challenge is 4- Th e moral rights of performers all the more important today as the digital environment has profoundly changed the dissemination of works
El reto es aún más importante en la actualidad ya que el entorno digital ha cambiado profundamente la diseminación de las obras y las interpretaciones o ejecuciones, representando un desafío al sistema tal cual
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文