PUREST IN SPANISH TRANSLATION

['pjʊərist]
['pjʊərist]
más pura
pure
purist
most sheer
puro
pure
cigar
clean
sheer
purely
neat
purest
más puro
pure
purist
most sheer
pura
pure
cigar
clean
sheer
purely
neat
más puros
pure
purist
most sheer
más puras
pure
purist
most sheer
puros
pure
cigar
clean
sheer
purely
neat
puras
pure
cigar
clean
sheer
purely
neat

Examples of using Purest in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A line of clothing inspired by the purest Formentera style!
Una línea de prendas inspiradas en el más puro estilo formentereño!
Solid ammonium nitrate in its purest form(99.99% pure) and without anti-caking agent.
Nitrato amónico sólido en su forma más pura(99,99% de pureza).
You now need the purest igneous effort.
Necesitáis ahora del más puro esfuerzo ígneo.
Purest of formats, like you always said.
Purisima de formatos, como siempre lo ha dicho.
Creapure® Micronised Creatine Our purest creatine monohydrate capsules- helping you break barriers!
Nuestras cápsulas de monohidrato de creatina más puras,¡para ayudarte a derribar barreras!
The scent of purest water hangs in the air to be savored.
La esencia de la pureza del agua suspendida en el aire puede ser saboreada.
Purest sense of the word.
En el más puro sentido de la palabra.
high tech at its purest.
alta tecnología en su pureza.
Simply by touching My body one becomes the purest of the pure..
Simplemente tocando Mi cuerpo se convierte en uno más puro de los puros..
surrounded by the purest Mediterranean landscape.
rodeado del más puro paisaje mediterráneo.
Enjoy its natural pools and the purest environment.
Disfruta de sus piscinas naturales y del más puro entorno.
seduce, and fill the purest pleasure.
y llenarte del más puro placer.
Scrambler spirit in its purest form.
El espíritu Scrambler en su forma más genuina.
A great opportunity to hear flamenco guitar and enjoy its purest essence.
Una excelente oportunidad de escuchar la guitarra flamenca y disfrutarla en su más pura esencia.
Karelia is one of the environmentally purest regions in the whole of Russia.
Carelia es una de las regiones ecológicamente más limpias de Rusia.
That's one of the purest, natural protein resources.
Esta es una de las proteínas más naturales.
Cry, in solitude the purest illusion.
Chora, en la soledad de la más pura ilusión.
MILD will wrap you in the purest silk smoothness!
¡El MILD le envuelverá en la suavidad de la más pura seda!
It is a natural evolution to purest shapes, do you like it?
Se trata de una evolución natural hacia formas más limpias,¿te gusta?
Every wish of their heart is inspired by the purest love of God.
Todos los deseos de su corazón se inspira en el más puro amor de Dios.
Results: 1546, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Spanish