MÁS IN ENGLISH TRANSLATION

more
más
mayor
most
más
mayoría
mayor parte
casi
else
más
otra cosa
mas
otra persona
further
más
además
otras
nuevas
seguir
adicional
también
asimismo
ulterior
mayor
anymore
más
mas
seguir
volver
nunca
additional
adicional
más
otro
extra
suplementario
complementario
nuevo
longer
largo
tiempo
mucho
de longitud
prolongados
de duración
más
greater
gran
genial
estupendo
ideal
grandioso
fantástico
bien
muy
increíble
maravilloso
greatest
gran
genial
estupendo
ideal
grandioso
fantástico
bien
muy
increíble
maravilloso

Examples of using Más in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bueno, básicamente se nos ocurrió porque el mando principal no era más que una barra.
Well, it was because the main controller was just a rod.
La línea serial solo sirve para conectar los módulos uno con' más.
The serial line only serves to connect the modules with each other.
Se preguntó, alarmado, si no habría sido más que un efecto causado por la luz.
He wondered with alarm if it was just a trick of the light.
A las puertas del Dom encontrará más bares y restaurantes.
More restaurants and bars can be found just outside the Dom.
Ernesto Gómez creció como un chico mexicano más en la ciudad de Chihuahua.
Ernesto Gómez grew up like any other Mexican kid in Chihuahua.
Dicen que Chesed está gobernado directamente por Júpiter y nada más.
It is said that Chesed is governed directly by Jupiter, and none other.
La sabiduría escoge fluir a través suyo, y él no es más que un escriba.
Wisdom chooses to flow through him, and he is just a scribe.
Lo más que se puede decir es que la existencia de estos contaminantes de asbesto en aire
The best that can be said is that the existence of this asbestos contaminant in air
El más conservado molino de España le llevará a una experiencia única que le dejará una gran impresión en todos sus sentidos.
The best preserved traditional olive mill in Spain will take you into a unique experience that will leave a great impression in all your senses.
El más conocido, Maffeo Barberini, nuncio apostólico en París desde 1604 hasta 1606,
The best known, MAFFEO BARBERINI apostolic nuncio in Paris from 1604 to 1606,
No es más que deprimido porque él es el único de nosotros que no está con nadie.
He's just depressed because he's the only one of us who isn't with anybody.
Algunos de los más conocidos son el Jekyll& Hyde Club, en Nueva York
Some of the better known include the Jekyll& Hyde Club in New York,
Más hermanas fueron llegando desde Canadá,
Other sisters arrived from Canada
Por ahora no es más que un prototipo, pero ya se sabe que tendrá una versión híbrida.
For now it is just a prototype, but you know it will have a hybrid version.
Es más fiable crear una regla basada en hash ejecutable que en una ruta del archivo.
It's better to create the rules based on the executable hash rather than the file path, it's more reliable.
Entre las más conocidas se encuentran el lémur de cola anillada,
Amongst the best known species is the ring-tailed lemur,
El más conocido de todos los miembros de mi staff es Marcos Álvarez,
The best known member of my staff here is Marcos Álvarez,
Para más informaciones, contactar con nuestra recepción llamando al +33 5 46 02 55 72.
For other information, please contact our reception on +33 5 46 02 55 72.
Puedes escoger el que más te guste y comenzar a enfrentarte al resto para demostrar que tu favorito es el mejor de todos los tiempos.
You can choose the one you like and begin to face the rest to show that your favorite is the best of all time.
Podrás elegirte el que más te guste y podrás empezar tu propia aventura luchando contra ejércitos de criaturas extrañas muy peligrosas.
You can choose you the one you like and you can start your own adventure fighting armies of strange creatures very dangerous.
Results: 3149018, Time: 0.1192

Top dictionary queries

Spanish - English