RECOMMENCED IN SPANISH TRANSLATION

se reanudó
resume
a resumption
recomenzó
restart
start over
recommence
again
to begin
resume
volvió a comenzar
start again
again begin
re-starting
se reanudaron
resume
a resumption
se reinició
restarts
se reanudado
resume
a resumption

Examples of using Recommenced in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Production of the Mi1 recommenced in 2010 as an ideal entry level model.
La producción de la Mi1 recomenzó en 2010 como un modelo ideal de nivel de entrada.
On 1 November 2005 the trial recommenced in a renovated building situated next to Windhoek Prison.
El 1º de noviembre de 2005 el juicio se reanudó en un edificio reformado situado cerca de la cárcel de Windhoek.
Road repatriation from Guinea recommenced in November 2003,
La repatriación por carretera desde Guinea se reanudó en noviembre de 2003
Mr. Rwamakuba, recommenced on 9 June 2005,
el Sr. Rwamakuba, volvió a comenzar el 9 de junio de 2005,
oil export to Lutong recommenced on 11 December 1945.
la exportación de petróleo hacia Lutong recomenzó el 11 de diciembre de 1945.
Discharge of the goods recommenced on 11 August 1990
La descarga de las mercaderías se reanudó el 11 de agosto de 1990
Removal activities recommenced on 4 April 2014
Las actividades de retirada se reanudaron el 4 de abril de 2014
Proceedings recommenced on 19 October 2009,
El proceso se reanudó el 19 de octubre de 2009,
The trial recommenced on 2 June 2009
El juicio se reinició el 2 de junio de 2009
Camp Ziouani recommenced on 13 May.
el Campamento Ziouani se reanudaron el 13 de mayo.
After a false start in December 2003, the disarmament process recommenced, creating conditions for improved security nationwide.
Después del mal comienzo en diciembre de 2003, se reanudó el proceso de desarme, que propició las condiciones para mejorar la seguridad en toda la nación.
The identification process had recommenced, although it had been impeded by the insistence of the Moroccan authorities on submitting people from contested tribes.
Aunque se ha reanudado el proceso de identificación, éste se ha visto obstaculizado por la insistencia de las autoridades marroquíes en presentar a personas pertenecientes a tribus impugnadas.
the Project works recommenced on 29 January 1984.
terminó la suspensión y las obras se reanudaron el 29 de enero de 1994.
The construction of the centre was abandoned in 1998 due to several reasons and recommenced four years later in 2003.
La construcción fue abandonada en 1998 debido a varias razones y se reinició después de 4 años, en 2003.
however, recommenced for a short period on 4 July,
sin embargo, se reanudó durante un breve período el 4 de julio,
Once a fishery has recommenced, normal assessments can be resumed as further information on the status of the stocks is acquired.
Una vez que se ha reanudado una pesquería, se pueden comenzar las evaluaciones normales que necesitan de información adicional sobre la condición de los stocks.
The works were interrupted because of the troubles after the death of Charles the Bold, in 1477, but recommenced by the end of the century.
Las obras fueron interrumpidas debido a las dificultades después de la muerte de Carlos el Temerario en 1477, pero se reanudaron a finales de siglo.
Bedouin raids had recommenced.
las redadas de beduinos se habían reanudado.
Training activities have not recommenced since the earthquake, in part because the Police Academy was being used by parliamentarians until mid-August.
No se han reiniciado las actividades de capacitación desde el terremoto, en parte porque el edificio de la Academia de Policía estuvo siendo utilizado por los diputados hasta mediados de agosto.
from where raids into Italy were recommenced.
de donde las incursiones a Italia fueron recomenzadas.
Results: 120, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Spanish