REEVALUATING IN SPANISH TRANSLATION

reevaluando
reassess
re-evaluate
reevaluate
re-assess
re-evaluation
reappraising
to review
reassessment
reappraisal
revaluar
re-evaluate
reassess
reevaluate
revaluing
re-assessed
reappraising
reassessment
reevaluar
reassess
re-evaluate
reevaluate
re-assess
re-evaluation
reappraising
to review
reassessment
reappraisal

Examples of using Reevaluating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
explain how you're reevaluating your social media guidelines
explica cómo estás reevaluando tus lineamientos de redes sociales
Ethiopia suggested reevaluating current definitions of the term“forest,” and Angola called for uniform definitions.
Etiopía sugirió reevaluar las actuales definiciones del término“bosque,” y Angola pidió definiciones uniformes.
governments at all levels are reevaluating how to adjust their regulatory schemes to accommodate these workers.
los gobiernos en todos los niveles están reevaluando cómo ajustar sus esquemas regulatorios para acomodar a estos trabajadores.
consider reevaluating your parameters of measurement
considere reevaluar sus parámetros de medición
renovation of the building dating back to the fifties is aimed at reevaluating the existing structure
renovación del edificio de los años cincuenta tiene como objetivo reevaluar la estructura existente
The first step is learning how to be efficient with current products or reevaluating methodology, then developing new technology to fill in the gaps.
El primer paso es aprender cómo ser eficiente con los productos actuales o reevaluar la metodología, luego desarrollar nueva tecnología para llenar las brechas.
I mean, I find myself reevaluating choices that I have made,
O sea, ahora mismo me hallo revaluando las decisiones que he tomado,
Brands need to start reevaluating their resources to better serve their audience's needs.
Las marcas deben comenzar a reevaluar sus recursos para mejorar el servicio que necesita su audiencia.
I have been reevaluating who I am and-and what I want.
he estado reevaluando quién soy y qué es lo que quiero.
I'm moving to California and reevaluating my priorities.
me mudo a California y estoy reconsiderando mis prioridades.
resources by"appropriating" them, reevaluating broadcasting as a creative communication tool.
recursos de comunicación a través de la"apropiación" de los mismos, revalorizando la televisión como una herramienta de comunicación creativa.
contributions of member organizations, exploring other potential sources of funding and reevaluating and reformulating its programmes.
explorando al mismo tiempo otras fuentes potenciales de fondos y reevaluando y reformulando sus programas.
Indeed, the people of the U.S. struggle with issues of racial and ethnic identity, continually reevaluating both the question,"What is race?"
De hecho, los estadounidenses se esfuerzan en arrojar luz sobre las cuestiones relacionadas con la identidad racial y étnica, revaluando continuamente la pregunta"¿qué es la raza?"
Mr. İlkin(Turkey): Let me begin by thanking you, Madam President, for enabling us to start reevaluating and re-discussing all the issues related to reform of the Security Council.
Sr. İlkin(Turquía)(habla en inglés): Sra. Presidenta: En primer lugar, permita me dar le las gracias por haber nos permitido comenzar a reevaluar y a debatir nuevamente todas las cuestiones relacionadas con la reforma de el Consejo de Seguridad.
agreed to take over the task of coordinating and reevaluating the content of guidelines.
aceptó hacerse cargo de la labor de coordinación y reevaluación del contenido de las directrices.
evaluating the pest problem, implementing a form of control that is safe to the environment and reevaluating the effectiveness can greatly help in managing the amount of chemical application and keep our water safe from chemical pollution.
implementa un tipo de control que es seguro para el medio ambiente y al reevaluar la eficacia de este puede ser de gran ayuda en la gestión de la cantidad de químicos aplicados para mantener nuestra fuente de agua a salvo de la contaminación química.
Rapporteur's report made clear, the principles highlighted therein to assist States in reevaluating and minimizing the use of solitary confinement,
los principios que allí se ponen de relieve para ayudar a los Estados a reevaluar y minimizar la aplicación del régimen de aislamiento,
You may have to reevaluate your relationships to the various groups you belong to.
Puede que tenga que revaluar su relación con los grupos a los que pertenece.
He eventually came to realize he had to reevaluate his business and his life.
Eventualmente se dio cuenta de que tenía que revaluar su negocio y su vida.
Joel, so we have to reevaluate everything right now?
Joel,¿tenemos que revaluar todo ahora?
Results: 47, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - Spanish