repensarreconsiderarreplantearvolver a pensarreplanteamientoreflexionarreformular
Examples of using
Reconsiderando
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
¿O deberíamos formular nuevos conceptos reconsiderando el asunto de las fronteras,
Or should we formulate other concepts in rethinking the issue of boundaries,
el Gobierno estaba reconsiderando la eficiencia de los proveedores locales.
the Government was now reconsidering the efficiency of local suppliers.
El Gobierno de Hong Kong también está reconsiderando los requerimientos de idiomas para los miembros de un jurado.
The Hong Kong Government was also reviewing the language requirement for jurors.
En 2009, Reconsiderando la Alimentación Escolar concluyó que hay dos razones principales por las cuales los países optan por implementar programas de alimentación escolar.
In 2009, Rethinking School Feeding concluded that there are two main reasons why countries may choose to implement school feeding programmes.
estaba visiblemente ofendido y estaba reconsiderando mi estatus diplomático.
I said he was visibly insulted and was reconsidering my diplomatic status.
Pasajeros están reconsiderando sus planes de viaje en respuesta a la advertencia del FBI de un acto terrorista.
Commuters along the Eastern Seaboard are reassessing their travel plans in response to an FBI warning of a possible terrorist plot.
están reconsiderando su interés futuro en continuar realizando actividades de investigación científica marina en la región de la SOPAC.
they are reviewing their future commitment to continued marine scientific research activities within the SOPAC region.
Reconsiderando la Alimentación Escolar denomina“transición a la sostenibilidad” al proceso de efectuar la transición a programas gestionados nacionalmente.
Rethinking School Feeding called this process of transitioning from externally-supported to nationally-managed programmes the“transition to sustainability”.
En consecuencia, la UNSOA estaba reconsiderando la estructura de la sección de gestión de bienes
As a result, UNSOA was reviewing the structure of the property management section
Estamos reconsiderando el liderazgo y la colaboración,
We are rethinking leadership and collaboration,
Creo que ahora estamos en un momento en el que estamos reconsiderando todo esto.
It seems to me that we are in a moment now where we are reassessing all this.
Algunos fabricantes de automóviles aún están reconsiderando otras opciones de futuro; de hecho, la opción sería el R744,
Other future options are still being reconsidered by certain car manufacturers;
Sin embargo, su Gobierno está reconsiderando la situación en vista del nuevo Código de Procedimiento Penal, más progresista.
However, his Government was reviewing the situation in the light of the new and more progressive Code of Criminal Procedure.
Los resultados que se presentan en este libro concuerdan con los de Reconsiderando la Alimentación Escolar.
The results presented in this book confirm the initial findings of Rethinking School Feeding.
y"Reconsiderando Moldova" se centra también en ellos.
El Fondo Monetario Internacional está reconsiderando su intervención en Estados frágiles que acaban de salir de un conflicto,
IMF is reviewing its engagement in fragile and post-conflict States, and initial contacts are
La estructura conceptual se basa en cinco estándares de calidad para la alimentación escolar que fueron presentados originalmente en Reconsiderando la Alimentación Escolar.
The conceptual framework is based on five quality standards for school feeding, which were originally presented in Rethinking School Feeding.
nuestro gobierno está reconsiderando todos nuestros acuerdos comerciales
our administration is reviewing all of our existing trade agreements
Sobre todo las bibliotecas académicas están reconsiderando su justificación como espacio físico dentro del campus
Especially academic libraries are considering their substantiation as a physical space within the campus
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文