Securing the continued relevance of United Nations information centres: reassessing their mandates, goals and objectives.
Pertinencia de los centros de información de las Naciones Unidas en el futuro: nueva evaluación de sus mandatos, metas y objetivos.
The Turkish government appears to be reassessing the benefits of being Washington's pawn.
Parece que el gobierno turco está revisando los beneficios de ser el peón de Washington.
The meeting aimed at reassessing the social, economic
La reunión tenía por objeto reevaluar la situación social,
It was currently reassessing the best possible mechanism for channelling support to NGOs in a transparent and cost-effective manner.
Actualmente, estaba evaluando nuevamente el mejor mecanismo posible para prestar apoyo a las organizaciones no gubernamentales de manera transparente y eficaz en función de los costos.
WFP has focused attention on reassessing the food aid needs of the country in the light of improvements in the socio-economic situation.
el PMA centra su atención en reevaluar las necesidades de ayuda alimentaria del país en vista de la mejora de la situación socioeconómica.
Chile asked if Bangladesh had considered reassessing norms permitting the imposition of the death penalty
Chile preguntó si Bangladesh había contemplado la posibilidad de reevaluar las normas que permitían la imposición de la pena de muerte
The Board recommends that UNICEF consider reassessing the useful lives of assets to reflect economic realities
La Junta recomienda que el UNICEF se plantee la posibilidad de reevaluar la vida útil de los activos a fin de reflejar la realidad económica
Kodansha noted that it is reassessing its manga magazine lineup to aim for more growth,
Kodansha señaló que está revaluando su línea revista de manga a apuntar para más crecimiento,
found to be excludable, a decision on the extradition could be taken without reassessing the persecution element.
cabe excluir al solicitante de asilo se podría adoptar una decisión acerca de la extradición sin reevaluar el elemento de persecución.
The fifty-year mark is only a point at which we are pausing briefly to measure our accomplishments in reassessing the definition and the very meaning of human rights.
Los 50 años señalan sólo un momento en el que nos detenemos brevemente para medir nuestros logros al reevaluar la definición y el verdadero significado de los derechos humanos.
The meeting aimed at reassessing the social, economic
El objetivo de la reunión fue reevaluar la situación social,
Home States consider continuously reassessing the level of training by,
Los Estados de origen estudiarán la posibilidad de evaluar permanentemente el nivel de formación,
IACIT has completed the process of Reassessing and Renewing the CMMI Certificate- Capability Maturity Model Integration Level 2,
La IACIT acaba de concluir el proceso de Revaloración y Renovación del Certificado CMMI- Capability Maturity Model Integration Nivel 2,
Some delegations emphasized the importance of reassessing national housing standards
Algunas delegaciones subrayaron la importancia de que se volvieran a evaluar las normas nacionales aplicables a la vivienda
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文