REPRESENTATIVE OF UNHCR IN SPANISH TRANSLATION

representante del ACNUR
representante de la OACNUR

Examples of using Representative of UNHCR in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Representatives of UNHCR in Stockholm maintained that no one should be expelled at the border before benefiting from a period of asylum
Los representantes del ACNUR en Estocolmo sostienen que nadie debe ser expulsado en la frontera hasta haber gozado
He also requested that immediate access be given to representatives of UNHCR, ICRC and other international agencies to persons displaced from Srebrenica
También pidió que se otorgara acceso inmediato a los representantes del ACNUR, el CICR y otros organismos internacionales a las personas desplazadas de Srebrenica
as well as representatives of UNHCR, IOM and other non-governmental organizations.
expertos de 20 países, así como de representantes del ACNUR, la OIM y otras organizaciones no gubernamentales.
The National Refugees Commission will coordinate with the representatives of UNHCR in notifying the Public Prosecutor's Office
En este sentido, la Comisión Nacional para los Refugiados coordinará con los representantes del ACNUR y notificará al Ministerio Público
Since the preparation of the previous report of the Secretary-General on this subject, representatives of UNHCR and IOM have participated in the meetings of other forums addressing migration issues in the CIS region with a view to facilitating cooperation
Desde la elaboración del informe anterior del Secretario General sobre este asunto, representantes del ACNUR y la OIM han participado en las reuniones de otros foros que se ocupan de las cuestiones relacionadas con la migración en la región de la CEI,
An exchange of prisoners had taken place on the principle of"all for all"; representatives of UNHCR had carried out a first preparatory visit;
Tuvo lugar un intercambio de prisioneros sobre el principio de"todos por todos"; representantes del ACNUR habían hecho una primera visita preparatoria,
neighbouring States met with representatives of UNHCR in the presence of the Personal Envoy
los Estados vecinos se reunieron con representantes del ACNUR en presencia del Enviado Personal
the Advisory Committee discussed the issue with representatives of UNHCR, especially the measures taken by UNHCR to address some of the recommendations of the Board,
la Comisión Consultiva debatió la cuestión con los representantes del ACNUR, y en especial, las medidas adoptadas por este órgano para llevar a efecto algunas de las recomendaciones de la Junta,
the Commission seems to have moved away from the tradition of inviting representatives of UNHCR and civil society,
la Comisión parece haberse alejado de la tradición de invitar a representantes del ACNUR y la sociedad civil,
It observed, as the Board did, that the absence of actions by representatives of UNHCR to follow up the recommendations of independent external auditors reduced the effectiveness of audit processes
Al igual que la Junta, estimó que la falta de adopción de medidas por parte de los representantes del ACNUR para supervisar la aplicación de las recomendaciones de los auditores externos independientes mermaba la eficacia de los procesos de auditoría
there is liaison with the representatives of UNHCR in Guatemala for the purpose of removing the individual to a country where there are no grounds for suspecting that the asylum-seeker or refugee applicant would be in danger.
se coordina con los representantes del ACNUR en Guatemala, con el objetivo de expulsar a la persona hacia un país donde no exista sospecha de peligro para el demandante de asilo o refugio.
the UNFPA adviser had met with the representatives of UNHCR and IFRC so as to be able to respond rapidly to the needs of the refugees,
el asesor del FNUAP se reunió con los representantes del ACNUR y la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Luna
IOM conducted a meeting with representatives of UNHCR, United Nations Population Fund(UNFPA)
la OIM realizó una reunión con representantes del ACNUR, el FNUAP y las misiones diplomáticas de Francia,
from the additional information provided by representatives of UNHCR, the Committee concludes that,
la información adicional proporcionada por representantes del ACNUR, la Comisión llega a la conclusión de
UNCRO and representatives of UNHCR assisted a further 130 Serbs to travel to Eastern Slavonia(Sector East)
la ONURC y representantes del ACNUR ayudaron a otros 130 serbios a viajar a Eslavonia Oriental(Sector Este) y a 16 a
For its part, UNCRO has gathered information on possible human rights violations from statements made by local residents to its own personnel and to representatives of UNHCR and the officers of the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat and from reports by UNCRO military components
Por su parte, la ONURC ha reunido información sobre posibles violaciones de derechos humanos extraída de declaraciones que han formulado residentes locales al personal de la ONURC, a los representantes del ACNUR y a funcionarios del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría de las Naciones Unidas,
At the meeting held with the Assistant High Commissioner and other representatives of UNHCR on 7 June 2000, the inherent difficulties involved in inter-agency coordination in the field and at the headquarters level were touched upon, and the need for standby arrangements with other agencies, both governmental and non-governmental, was emphasized by the representatives of UNHCR.
En la reunión celebrada con el Alto Comisionado Auxiliar y otros representantes del ACNUR el 7 de junio de 2000, se trataron las dificultades inherentes a la coordinación interinstitucional sobre el terreno y en la sede y la necesidad de contar con acuerdos de reserva con otros organismos, tanto gubernamentales como no gubernamentales, que destacaron los representantes del ACNUR.
that from mid-1995 to date, representatives of UNHCR and other related bodies had organized some 15 missions.
desde mediados de 1995 hasta ahora los presentantes del ACNUR y de otros organismos afines han organizado unas 15 misiones.
the Office of the Representative, as well as representatives of UNHCR, the ICRC and the NRC.
la Oficina del Representante y representantes del ACNUR, el CICR y el Consejo Noruego para los Refugiados.
the Chairman of International Law Commission and representatives of UNHCR and of the World Bank.
el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional y los representantes de la OACNUR y del Banco Mundial.
Results: 45, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish