SASS IN SPANISH TRANSLATION

descaro
nerve
gall
audacity
impudence
chutzpah
cheek
effrontery
sass
shamelessness
brashness
insolencia
insolence
impudence
sass
insolent
impertinence
brazenness
insolente
insolent
impudent
snippy
rude
cheeky
impertinent
insolence
scoffer
arrogant
saucy

Examples of using Sass in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No sass, you hear me?
Nada de de ser descarada.¿Me oyes?
The Sass interpreter translates SassScript into CSS.
El intérprete de SASS traduce SassScript en CSS.
We don't need all of your sass today, just do the routine flawlessly.
No necesitamos toda tu frescura hoy. Acaba de hacer la rutina sin problemas.
React Add support for Sass styles.
React Añadir soporte para estilos con Sass.
Quilted shoulders offer a bit of class(and sass).
Hombros acolchonados ofrecen un poco de clase(y atrevimiento).
Home Sass& Belle gold eye jewellery holder with mirror.
Soporte para bisutería con diseño de ojo y espejo en dorado de Sass& Belle.
Sass& Belle gold eye jewellery holder with mirror.
Soporte para bisutería con diseño de ojo y espejo en dorado de Sass& Belle.
Auto Reload Whenever you save your Sass file, Sassquatch immediately updates the output.
Auto Actualizar Cada vez que se guarda el archivo de Sass, Sassquatch actualiza inmediatamente la….
Cariño represent freshness, sass and crazy fun.
Cariño simbolizan frescura, desparpajo y diversión desenfrenada.
Cacharel embodies all of life's precious moments with tenderness, sass and dynamism.
Cacharel encarna todos los momentos preciosos de la vida con ternura, astucia y dinamismo.
She's got a body like Elizabeth Hurley and the sass of Maggie Thatcher.
Tiene el cuerpo de Elisabeth Hurley y la impertinencia de Maggie Thatcher.
Sass& Belle travel pillow and eye mask set.
Juego de antifaz y almohada de viaje de Sass& Belle.
their own sass.
su propio estilo.
I got sass.
I mean, it's a sweet-looking piece but… It's all sass, no class!
Quiero decir, es una pieza bastante atractiva pero…¡Es todo replica, nada de clase!
You would never hear that kind of sass from a Nutter Butter.
Nunca escucharías ese tipo de impertinencias de una Nutter Butter.
There's the sass that I was missin.
Aquí está lo picoso que faltaba.
You put up that wall of sass.
Tu pusiste esa pared de agresividad.
I'm gonna throw you through my wall of sass.
Voy a tirarte contra mi pared de agresividad.
When I get nervous, I put up a wall of sass.
Cuando me pongo nerviosa pongo una pared de agresividad.
Results: 227, Time: 0.0948

Top dictionary queries

English - Spanish