Examples of using Scripture alone in English and their translations into Spanish
{-}
-
Colloquial
-
Official
The Histoire Critique de l'Ancien Testament published in 1678 by the Oratorian Richard Simon was thenceforth studied for its thesis that Scripture alone is not enough for understanding divine revelation- with a much debated inaugural use of the history of the sacred texts- which may have influenced La Salle's not so literal biblical reading.
we must dare to protest- to“earnestly contend for the faith” delivered in Scripture alone!
its style of acting for more than four centuries while it countered the extreme Protestant doctrine of centering all of Christian life“in Scripture alone.” Trent inhibited the use of biblical texts by the ordinary people,
The Scriptures alone are a sufficient guide in matters of church practice and government.
As revealed with final authority in Scripture alone.
Faith, grace and Scripture alone are our guides.
Consequently, the Holy Scripture alone is the believer's standard of truth.
grace alone, Scripture alone!
The scriptures alone cannot bestow eternal life.
On that source alone, the Scripture is the believer's standard of truth.
Alone with Scripture I wonder if we don't some- times approach Scripture the way these blind men approached the elephant: alone yet confident that we can comprehend the intricacies
He alone unlocks the Scriptures cf.
let alone translate scriptures based on those Bhairavatantra-s
Scripture Alone continued from page 5 an organization
Soon the phrase Scripture alone spread throughout Europe.
Scripture alone is the source for our understanding.
We are a royal priesthood who live by Scripture alone.
A previous article discussed the idea of sola scriptura(scripture alone).
The first anti-Roman binding was to Scripture alone.