Examples of using
Semarnat
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Semarnat issues an authorization approving shipment,
La Semarnat expide una autorización aprobando el embarque,
Upon the operation's completion, Semarnat must be notified via appropriate form within 15 calendar days,
Efectuada la operación de retorno respectiva, deberá notificarse a la Semarnat en el formulario correspondiente dentro de los 15 días naturales siguientes al reenvío,
It should be noted that all the following hazardous wasterelated management activities are under federal jurisdiction and require Semarnat approval pursuant to RRP Article 10,
Cabe señalar que todas las actividades de manejo de residuos peligrosos son de competencia federal y requieren de autorización de la Semarnat, conforme al artículo 10 del RRP,
However, either the Mexican receiving facility or importer needs the import/export information from the US generator in order to complete the notice process with Semarnat.
Ninguno de los dos gobiernos regula o exige esta comunicación de empresa a empresa, pero la instalación o importador mexicano necesita la información de importación-exportación del generador estadounidense a fin de cumplir con el proceso de notificación ante la Semarnat.
which are on the Mexican endangered species list Semarnat 2000.
que figuran en la lista mexicana de plantas en peligro de extinción Semarnat, 2000.
to build a partnership to strengthen Semarnat programs, and to evaluate environmental impact projects,
construir una alianza para fortalecer los programas de la Semarnat y evaluar proyectos en materia de impacto ambiental,
The Party states that the second paragraph of REIA Article 22 provides that Semarnat may declare the expiry of the process“pursuant to[LFPA] Article 60” only where the
La Parte señala que el segundo párrafo del artículo 22 del REIA prevé que la Semarnat puede declarar la caducidad del trámite“en los términos del artículo 60” de la LFPA,
Semarnat, on the basis of technical and socioeconomic studies,
La Secretaría, tomando como base los estudios técnicos
Please identify the actions carried out since 2001 in the Sierra Tarahumara within the aforementioned program and/or within the Semarnat Special Program for Indigenous Peoples(April 2002)
Por favor identificar las acciones llevadas a cabo desde 2001 en la Sierra Tarahumara dentro de el programa arriba mencionado y/ o dentro de el Programa Especial( de la Semarnat) Para Los Pueblos Indígenas( Abril de 2002)
the third Sustainable Management Week(Semana de Administración Sustentable) was held, an event that permitted Semarnat to celebrate World Environmental Day(Día Mundial del Medio Ambiente)
de la Administración Sustentable, evento que permitió celebrar el Día Mundial del Medio Ambiente al interior de la Secretaría contando con actividades dirigidas al personal sobre la reutilización de desechos,
Types and number of vessels that visit the port Based on information provided by Semarnat it is anticipated that smaller ports are unlikely to have some of the equipment types used at larger ports,
Tipo y número de buques que visitan el puerto Con base en información provista por la Semarnat, se anticipa que en los puertos pequeños es poco probable que se cuente con algunos de los tipos de equipo usados en puertos grandes,
Mexico maintains that Semarnat, in conjunction with the United Nations Industrial Development Organization(UNIDO),
México sostiene que actualmente la Semarnat en conjunto con la organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial(ONUDI),
It notes that federal management of the environmental sector may be assessed by the public through the use of environmental performance indicators, as Semarnat has established indices
Nota que la gestión federal del sector ambiental podrá ser evaluada por la ciudadanía mediante el uso de indicadores de desempeño ambiental, ya que la Semarnat ha establecido índices
Environmental Protection, in the Semarnat annual reports, in the monthly activity reports issued
en los informes de labores anuales de la Semarnat, en los informes mensuales de actividades de las delegaciones estatales de la Profepa,
the Administrator of the US Environmental Protection Agency, and the Secretary of Semarnat(Secretaría del Medio Ambiente y)
la administradora de la Agencia de Protección ambiental de EU y el titular de la Semarnat(Secretaría del Medio Ambiente
Integrated Management of Waste(Semarnat 2003) and the new federal regulations for hazardous waste and material management Semarnat 2006.
de carácter federal(Semarnat, 2003), y el nuevo reglamento federal para el manejo de residuos y materiales peligrosos Semarnat, 2006.
signed in July 2003 by Cales y Morteros and received by Semarnat on 25 September 2003.
suscrita en julio de 2003 por Cales y Morteros y recibida por la Semarnat el 25 de septiembre de 2003.
paragraph XI, vests Semarnat with the power to regulate the sustainable use of,
fracción XI de la LGEEPA faculta a la Semarnat a regular el aprovechamiento sustentable
The MISSION of Semarnat is to work to incorporate criteria
Que la MISIÓN de la SEMARNAT es luchar por incorporar en todos los ámbitos de la sociedad
We submit that Semarnat, the body responsible for air quality compliance in this case(concerning a fixed source in the limestone industry),
Se advierte que la SEMARNAT, instancia responsable para el cumplimiento de las normas de calidad de aire en este caso(como fuente fija de industria calera),
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文