SHACKING UP IN SPANISH TRANSLATION

['ʃækiŋ ʌp]
['ʃækiŋ ʌp]
viviendo
live
life
experience
a living
shacking
shacking up
liada
roll
bundling
make out
mess
hooking up

Examples of using Shacking up in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wonder if Trish knows she's shacking up with a charlatan.
Me pregunto si Trish sabe que está conviviendo con un charlatán.
Quoting the man that's shacking up with my girlfriend.
Citando al hombre que está sacudiéndose con mi novia.
Except a brief period last year when he was shacking up with Marshall's mom.
A excepción del breve período el año pasado cuando estuvo viviendo con la madre de Marshall.
You know, it's one thing to follow him around, but quite another to be shacking up with him.
Sabes, una cosa es seguirlo por todas partes, pero vivir con el es una cosa muy distinta.
Shacking up with Marta, squeezing out some puppies, has its appeal,
Juntarme con Marta… apretar algunas cachorritas tiene su atractivo,
But I sure would like to know what the hell you were doing… Shacking up with three kids in the middle of the night… Especially a lunatic delinquent like Lane.
Pero me gustaría saber que diablos estabas haciendo sacudiéndote con tres chicos en medio de la noche especialmente con un lunático delincuente como Lane.
Come on, maybe if we are remind them I'm shacking up with a senior VP, they will stop killing all my pitches.
Vamos, tal vez si le recordamos a Ed que estoy saliendo con la vicepresidente, parará de echar a perder todas mis ideas.
Yeah, I will forget to say anything to your fiancée about you shacking up with Burgess.
Sí, me voy a olvidar de decir nada a su novia sobre usted conviviendo con Burgess.
I would say they would probably impale you on a pole… for shacking up with their prince.
Yo diría que probablemente te empalarían en un poste… por retozar con su príncipe.
That was before he knew his best pal was shacking up with the girl he loved.
Eso fue antes de que supiera que su mejor amigo se estaba acostando con la chica que amaba.
supposed to do… but apparently modeling… and shacking up with the Rolling Stones… aren't among the options.
al parecer el modelado de… y conviviendo con los Rolling Stones… no se encuentran entre las opciones.
It doesn't mean he hasn't been thinking about you shacking up with his brother all summer long.
Eso no significa que no haya estado pensando en tí acostándote con su hermano todo el verano.
I had so many chances, you know-- when she caught GI Joe and Big Jim shacking up in Big Jim's sports camper;
Tuve tantas oportunidades, sabes cuando encontró a GI Joe y Big Jim juntos en la camioneta de Big Jim; cuando me pescó en cama con Steven
I will be shacked up at the wifey's yard.
Estaré viviendo en el patio de mi mujercita.
This girl was shacked up with a local drug lord.
Esta chica estaba liada con un señor de la droga local.
Don't pretend like Quinn's not shacked up with you.
No finjas que Quinn no está viviendo contigo.
If I'm gonna shack up with anybody, it's this guy.
Si voy a vivir con alguien, es con este tipo.
I think she's sweet on this lame she's shacked up with.
Creo que es la mujer de ese rengo y está viviendo con él.
He told me all about this Eddie Albert guy you have been shacked up with.
Me contó del viejo ese con el que estabas viviendo.
And he's out here with you, shacked up with Miss.
Y él está aquí contigo, viviendo con Miss.
Results: 43, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish