Examples of using
Spectrums
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Emerald, where she was an aide to children at different places on the social and learning spectrums.
trabajado para agencias como Anova y Esmeralda, donde fue una ayuda de elefante para niños en el espectro social y de aprendizaje.
leveling with many different degrees of automatisation, within different spectrums of thickness and width to our customers.
aplanado con muchos niveles diferentes de automatización, dentro de varios espectros de ancho y espesor.
The LED solutions show great flexibility with different white light colours as well as special light spectrums for the food area.
Las soluciones LED ofrecen máxima flexibilidad con diferentes tonalidades de luz blanca y espectros de luz especiales para el sector de la alimentación.
Before, art was more democratic because it revolved more around the University of Chile That's why there were artists from all social spectrums.
Antes el arte era más democrático porque giraba más en torno a la Universidad de Chile Por eso había artistas de todos los espectros sociales.
I laser scanned Jane's body across all spectrums, so maybe I can just cycle back down to all the infrared channels.
El láser escanea el cuerpo de Jane en todos los espectros, así que tal vez pueda solo pasarlo, a todos los canales infrarrojos.
we wanted to see all these other spectrums of light.”.
queríamos ver todos los espectros de la luz".
and socioeconomic spectrums.
niveles socioeconómicos diversos.
which calculates the absorption spectrums.
que calcula los espectros de absorción.
And he pays particular attention to the potentiality of technology based on de-centralised models and open spectrums.
Con particular atención a la potencialidad de la tecnología basada en modelos descentralizados y los espectros abiertos.
We commend the efforts of the United Nations to raise awareness of the effects of the current crisis across all spectrums on global health.
Encomiamos los esfuerzos que hacen las Naciones Unidas para sensibilizar la opinión respecto de las consecuencias de la actual crisis en todos los aspectos de la salud en general.
wears a cape that shines in every color in both the visible and infrared spectrums.
usa una capa que brilla en cada color conocido en los espectros visibles e infrarrojos.
Conventional sorters with silicon sensors can only detect wavelengths in the visible and NIR[Near infra-red] spectrums, whereas InGaAs technology can detect wavelengths in the SWIR region.
Las clasificadoras convencionales con sensores de silicona solo pueden detectar longitudes de onda que se encuentren dentro de los espectros visibles y NIR(infrarrojos cercanos), mientras que la tecnología InGaAs puede detectar longitudes de onda en la zona SWIR.
That s why a new set of both proprietary LPWA solutions operating on unlicensed spectrums, such as Sigfox, Ingenu and LoRa, and 3GPP-standardised LPWA network solutions operating on an licensed spectrum has emerged to fill the gap.
De ahí que hayan surgido, por un lado, soluciones LPWA propias que operan en espectros sin licencia(como Sigfox, Ingenu y LoRa), y por otro, soluciones conformes a los estándares 3GPP, que lo hacen en espectros con licencia.
The new keyboard did not include the BASIC keyword markings that were found on earlier Spectrums, except for the keywords LOAD,
El nuevo teclado no incluía las básicas marcas que se podían encontrar en los primeros Spectrums, excepto por las teclas LOAD, CODE
Eliasson abstracts the spectrums in Turner's paintings
Eliasson abstrae las gamas en las pinturas de Turner
more complex lyrics and instrumental bases that ravage through much broader spectrums.
complejas y unas bases instrumentales que devanean por espectros mucho más amplios.
the international launch gathered around 150 participants from across the policymaking and civil society spectrums ahead of the 43rd session of the Committee on World Food Security.
reunió alrededor de 150 participantes de todo el espectro de la política y de la sociedad civil días antes de la sesión 43 del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial.
which is why the ESMAD is a highly delegitimised security force for broad spectrums of Colombian civil society.
personas gravemente heridas, por lo que el ESMAD aparece como una fuerza muy deslegitimada para amplios espectros de la sociedad civil colombiana.
including their amplitudes and phases and all spectrums, polarities, electromagnetic fields,
incluyendo sus amplitudes, fases y todos los espectros, polaridades, campos electromagnéticos,
different light spectrums in a highly practical environment.
la interacción de colores, texturas y diferentes espectros de luz.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文