START PRAYING IN SPANISH TRANSLATION

[stɑːt 'preiiŋ]
[stɑːt 'preiiŋ]
empieza a rezar
start praying
comenzar a orar
start praying
begin praying
comienza a rezar
empezar a orar
empieces a rezar
empezar a rezar
start praying
comience a orar
start praying
begin praying

Examples of using Start praying in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Step 5: Start praying for your baby!
Paso 5:¡Comenzar a rezar por su bebé!
You get excited and start praying like crazy but nothing happens.
Te emocionas y empiezas a orar como loco pero no pasa nada.
Start praying and the presence of God will overflow.
Comienzas a orar y la Presencia de Dios se desbordará.
Better start praying.
Mejor comiencen a rezar.
Start praying.
Comience a rezar.
Start praying, Christian.
Empieza a orar, cristiano.
I should give up guns and start praying for God.
Podríamos dejar las armas y comenzar a rezarle a Dios.
Now for your own good start praying for Pakistani's victory.
Ahora, por vuestro propio bien, comenzad a rezar para que gane Pakistán.
So utter the words of the Shahaadatayn(the twin declaration of faith) and start praying.
Entonces pronuncie el testimonio de fe(Shahaadatayn) y comience a rezar.
When you are at home with your families again, start praying the Rosary!
Cuando estén en casa nuevamente con sus familias,¡empiecen a rezar el Rosario!
So start praying for those who are closest to you.
Así que comienza orando por aquéllos que están más unidos a ti.
Kneel, start praying.
Arrodíllate y empieza a rezar.
Many come together and start praying for forgiveness.
Muchos se juntan y comienzan a orar pidiendo perdón.
Step up; check in, you better start praying, Is it your time to fall?
Step up, check-in, es mejor empezar a rezar, es su tiempo para quedarse?
Start praying for those who are closest to you, the people you love.
Así que empieza orando por quienes están más cerca de ti.
So start praying for those who are more attached to you.
Así que comienza orando por aquellos que están mas unidos a ti.
So start praying for those who are closest to you.
Así que empieza orando por quienes están más cerca de ti.
Start praying for persecuted Christians.
Haga una oración por los cristianos perseguidos.
Yes, but now let's start praying.
Sí, pero ahora vamos a empezar a rezar.
Start praying and if I spare you, that's as good as it gets.
Empieza a rezar y si te perdono la vida, eso es lo único bueno que consigues.
Results: 61, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish