Examples of using
Sub-headings
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
recommendations arising from the Strategic Review are set out under the sub-headings below.
recomendaciones que surgen del estudio estratégico se presentan en los subtítulos a continuación.
Part B are grouped under three sub-headings to facilitate understanding of them.
B se agrupan bajo tres subtítulos para facilitar su comprensión.
the proposals are grouped under various sub-headings.
del Grupo de Trabajo, las propuestas se reúnen bajo varios subtítulos.
brought together under various sub-headings.
expresadas sobre estas cuestiones, que se reúnen bajo varios subtítulos.
He pointed out that the challenges identified were expressed as the sub-headings of that annex.
El representante señaló que los desafíos señalados se expresaron como un subtítulo de ese anexo.
Taken together, these seven countries raised the tariffs of 448 six-digit product sub-headings by 20 or more percentage points.
En conjunto, esos siete países aumentaron los aranceles de 448 subpartidas de productos al nivel de 6 dígitos 20 o más puntos porcentuales.
50 countries out of a total of 72 for which data are available raised tariffs on 3,452 product sub-headings.
por ejemplo, 50 países de un total de 72 para los que existen datos aumentaron los aranceles en 3.452 subpartidas de productos.
For example, headings(h1 elements), sub-headings(h2), sub-sub-headings(h3),
Por ejemplo, las cabeceras(h1), sub-cabeceras(h2), sub-sub-cabeceras(h3),etc.,
Many do not have specific headings in trade classification and are included in sub-headings as"others.
Muchos de ellos no tienen rubros específicos en la clasificación del comercio y se incluyen en subrubros tales como"otros productos.
as their name suggests, are used to differentiate the headings and sub-headings of a page from the rest of the content.
se utilizan para distinguir los encabezados principales y secundarios del resto de contenidos incluidos en la página.
recommendations arising from the Strategic Review are set out under the sub-headings below.
recomendaciones que dimanan del estudio estratégico se exponen en los subapartados siguientes.
Rule 1 The term“rule” as used in the sub-headings of this text is a reference to one of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic
Artículo 1 El término"artículo", tal como se emplea en los subtítulos del presente texto, hace referencia al artículo correspondiente del
The Recommendations are divided into four sub-headings which group the twentyfour recommendations into general principles,
Las Recomendaciones se dividen en cuatro subtítulos que agrupan las veinticuatro recomendaciones en principios generales,
anti-dumping investigations are conducted at such a product-specific level that even these further subdivisions called"sub-headings" may not accurately reflect the product under investigation.
las investigaciones antidumping se realizan a un nivel de tal especificidad de productos que ni siquiera las nuevas subdivisiones denominadas"subpartidas" pueden reflejar con precisión el producto que se investiga.
Encouragement for the elaboration of detailed customs codes sub-headings at national levels,
Fomento de la elaboración de encabezamientos secundarios detallados de códigos aduaneros a nivel nacional
Mr. de GOUTTES proposed changing the title of chapter VI from"Thematic discussions" to"Thematic issues" or"Thematic questions" and inserting two sub-headings, namely,"Thematic questions with debate" and"Thematic questions without debate.
El Sr. de Gouttes propone cambiar el título del capítulo VI de"Debates temáticos" a"Asuntos temáticos" o"Cuestiones temáticas" e insertar dos subtítulos, a saber,"Cuestiones temáticas con debate" y"Cuestiones temáticas sin debate.
In cases where the criterion of change of tariff classification is applied, such a preferential rule of origin, and any exceptions to the rule, must clearly specify the sub-headings or headings within the tariff nomenclature that are addressed by the rule;
Cuando se aplique el criterio de cambio de la clasificación arancelaria, en esa norma de origen preferencial-y en las excepciones que puedan hacerse a la misma- deberán especificarse claramente las subpartidas o partidas de la nomenclatura arancelaria a que se refiera la norma;
headings and sub-headings that had been identified under the ten10 headings proposed by the President for discussion during the session.
encabezamientos y encabezamientos secundarios determinados en los diez encabezamientos propuestos por el Presidente para su examen durante el período de sesiones.
provided varying degrees of detail on the various headings and sub-headings under which the guidelines are currently organized.
proporcionaron detalles más o menos minuciosos respecto de los distintos títulos y subtítulos en los que están organizadas actualmente las directrices.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文