SURLY IN SPANISH TRANSLATION

['s3ːli]
['s3ːli]
hosco
surly
sullen
gruff
arisco
surly
dour
gruff
unfriendly
cantankerous
maleducado
rude
impolite
ill-mannered
surly
bad-mannered
miseducated
ill-bred
gruñón
grumpy
grouchy
cranky
grunt
growly
gruff
nag
growler
fudd
surly
hoscos
surly
sullen
gruff
hosca
surly
sullen
gruff
arisca
surly
dour
gruff
unfriendly
cantankerous

Examples of using Surly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's a bit surly, but it's in the bag.
Es un poco hosca, pero es de confianza.
People are very surly and the view from the apartment was just magical.
La gente es muy maleducado y la vista desde el apartamento era simplemente mágico.
Of course he is a little surly.
Claro que es un poco gruñón.
So lazy and surly.
Tan vago y hosco.
Myth 2- Introverts are rude(they're surly and ill-mannered).
Mito 2: los introvertidos son groseros(son hoscos y maleducados).
Surly hygienist.
Higienista malhumorado.
I'm smelling for any sign of that rascal, Surly Squirrel.
Estoy olfateando cualquier señal de ese granuja, la ardilla Surly.
I see,” said the man in a surly voice.
Ya veo-dijo el hombre con voz hosca-.
you are surly and rude.
eres arisca y grosera.
We have done bucket for bucket. Administrator somewhat surly man.
Hemos hecho balde de cubo. Administrador del hombre algo hosco.
Spacious Accommodation, but surly reception staff”Oct 23, 2015.
Alojamiento espacioso, pero el personal de la recepción maleducado”23 oct 2015.
falling in love makes them sad and surly.
al estar enamorados los vuelve tristes y hoscos.
He was notorious for his surly and difficult temperament.
Fue conocido por su temperamento malhumorado y sarcástico.
If we don't work with Surly, we won't survive.
Si no trabajamos con Surly, no sobreviviremos.
Wavy hair, surly smile, answers to the name of Jo?
¿Pelo ondulado, sonrisa malhumorada, responde al nombre de Jo?
Anyway, I wish you would come be… surly and cynical with me.
De todos modos, ójala que cuando vengas seas arisca y escéptica conmigo.
Now, stop being so surly.
Ahora, para de ser tan hosca.
He refused to acknowledge the surly men standing on either side of him.
Rehusó saludar a los malhumorados hombres que tenía a cada lado.
both younger, both surly and distracted.
dos jóvenes hoscos y distantes.
Try not to look so surly.
Intenta no parece tan hosco.
Results: 180, Time: 0.0702

Top dictionary queries

English - Spanish