SWERVING IN SPANISH TRANSLATION

['sw3ːviŋ]
['sw3ːviŋ]
desviarse
to deviate
diverting
girando
turn
rotate
spin
twist
revolve
pivot
swivel
swing
flip
traverse
virar bruscamente
desviándose
to deviate
diverting

Examples of using Swerving in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there was a horse swerving into me.
un caballo estaba virando hacia mí.
and sudden swerving.
frenadas en seco y giros repentinos.
SpongeBob is then shown swerving while eating a hamburger
Entonces Bob Esponja se muestra desviarse mientras se come una hamburguesa
As long as he ran straight ahead, swerving sometimes perhaps from joy… he seemed free,
Mientras corría recto hacia adelante, tal vez girando por la gran alegría, parecía libre,
Train yourself to look over your shoulder without losing your balance or swerving.
Acostúmbrate a mirar por encima del hombro sin perder el equilibrio ni virar bruscamente.
I was swerving, she was laughing.
yo estaba girando, ella estaba riendo.
A Sai talks quickly, swerving from one thought to the next, sentences take rapid turns.
A Sai habla rápidamente, desviándose de un pensamiento a otro, las oraciones toman giros rápidos.
You know, witnesses saw the car swerving a couple blocks before he hit that parked car.
Hay testigos que vieron que el auto se desviaba durante un par de cuadras antes de chocar con ese auto estacionado.
Swerving to avoid a drunken bicyclist on the closed road,
Se desvió para evitar a un ciclista que circulaba por la carretera,
but avoid swerving, which could result in a more severe crash.
pero evita girar bruscamente. Esto puede resultar en un choque más severo.
If the rack assembly is correct, you can correct swerving by modifying the 6 mm clearance between the modules.
Si el montaje de la estantería es correcto, el desvío puede corregirse modificando el juego de 6 mm entre módulos.
this car coming towards us starts swerving into our lane, so I swerve out of the way, right?
un coche venía hacia nosotros comenzando a desviarse a nuestro carril. así que me aparté del camino,¿verdad?
You claimed you saw my car swerving out of control, so you jumped in front of it to save me with your superpowers.
Dijiste que viste a mi auto virar fuera de control así que saltaste en frente de el para salvarme con tus súper poderes.
the bus started swerving, and that's when I hit my head.
el autobús comenzó a virar, y ahí fue cuando me golpeé la cabeza.
Loosen the screws connecting the PLJ connecting plates to the module on the opposite side from the swerving.
Aflojar los tornillos que unen a las placas de fijación con el módulo del lado opuesto al desvío.
she is a snarling, swerving speed machine with little regard-if not utter contempt-for anyone else on the road with her.
ella es un gruñido, máquina de velocidad desviarse con poco respeto, si no proferir desprecio para nadie más en el camino con ella.
I have had more than my fair share of Colombian drivers greatly exceeding the speeding limit and swerving like there is no tomorrow while I hold on for dear life since there are usually no seat belts.
He podido presenciar como ciertos conductores colombianos exceden de manera exagerada el límite de velocidad y desviándose como si no existiera el mañana mientras yo trato de conservar mi preciosa vida debido a que generalmente no hay cinturones de seguridad.
results in cars swerving around the parked car,
resultado que los autos se desvíen alrededor del parqueadero,
which show that it moved quickly across the forest floor, swerving to avoid obstacles,
el animal se movía rápidamente por el suelo del bosque, virando bruscamente para evitar obstáculos,
In Nervous Moments Membranes this swerving out of the merely visual into the spatial
En Nervous Moments Membranes, el serpenteo que escapa lo visual,
Results: 60, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Spanish