TEDIUM IN SPANISH TRANSLATION

['tiːdiəm]
['tiːdiəm]
tedio
tedium
boredom
ennui
tedious
tediousness
aburrimiento
boredom
death
tedium
ennui
dullness
boring
a bore
hastío
weariness
ennui
boredom
tedium
distaste
weary
tedium

Examples of using Tedium in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Audiences have no patience for tedium.
Las audiencias no tienen paciencia para lo tedioso.
failure, and tedium.
el fracaso y el tedio.
Perhaps something of note to erase the tedium.
Tal vez algo notable para borrar lo tedioso.
This place is the height of tedium.
Este lugar es el colmo del tedio.
All the guys everywhere who sail from Tedium to Apathy.
En todos esos muchachos que pasan del tedio a la apatía.
What if that kind of tedium hinders their recovery?
¿Y si ese tipo de monotonía dificulta sus recuperaciones?
Toscanini of tedium"?
¿"El Toscanini del tedio"?
Every task has its own tedium and reward.
Toda tarea conlleva su cuota de tedio y su recompensa.
Life is nothing but a pendulum swinging between need and tedium.
La vida para él es un péndulo que oscila entre la necesidad y el tedio.
The dignity of tedium.
La dignidad del tedio.
sadness born out of tedium or boredom.
tristeza que nace del tedio o del aburrimiento.
Such as archaeologists make good administrators because they enjoy tedium.
Como, los arqueólogos son buenos administradores porque les gusta el tedio.
He remained there four years before escaping the tedium of the office by enrolling to study photography at Manchester College of Art.
Permaneció allí cuatro años antes de escapar del tedio de la oficina al inscribirse para estudiar fotografía en el Manchester College of Art.
and division, of the tedium of false idols
de explotación y división, de aburrimiento de ídolos falsos
Or does having to worry about low-level processor details drive you into tedium you would rather the computer handle all of that?
¿O es que tener que preocuparse por los detalles del procesador de bajo nivel lo convierte en tedio que preferiría que la computadora manejara todo eso?
He has recently curated the exhibition Tedium Vitae at the gallery ADNplatform as a member of the selected group for the practical phase of the curatorial workshop On Mediation/2.
Recientemente ha comisariado la exposición Tedium Vitae en la galería ADNplatform como miembro del grupo seleccionado para la fase práctica del seminario curatorial On Mediation/2.
won't depend of on the level of fatigue or tedium of an operator.
no dependerán del nivel de cansancio o tedio de un operador.
I hope she can stand the tedium.
ella pueda soportar el aburrimiento.
which is some cause for tedium.
lo cual es una causa de tedio.
The Chicano Experience, in Its Glory and Tedium- NYTimes.
in Its Glory and Tedium- NYTimes.
Results: 156, Time: 0.062

Top dictionary queries

English - Spanish