TEETERING IN SPANISH TRANSLATION

['tiːtəriŋ]
['tiːtəriŋ]
tambaleándose
stagger
wobble
tambaleo
wobble
teetering
staggering
se encuentran
find
meet
encountering
in the search
borde
edge
rim
border
brink
on the verge
brim
hem
trim
ledge
margin
se tambalea
stagger
wobble

Examples of using Teetering in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Amy, we are teetering on the edge of the social ladder.
Amy, estamos balanceándonos en el borde de la pirámide social.
You know, I was fierce, teetering on the edge of something.
Ya sabes, era feroz, tambaleándome al borde de algo.
New champion teetering on the edge?
Nuevo campeón: Madryn en el Austral»?
Once positioned, there is a slight teetering.
Una vez posicionado, hay un ligero tambaleante.
She trusts me despite her teetering emotions and difficult circumstances.
Ella confiará en mí a pesar de sus emociones vacilantes y sus circunstancias difíciles”.
The two people leave the crate teetering.
Las dos personas dejan caer la caja.
The hinges are satisfactory at best with only slight teetering when typing.
Las bisagras son satisfactorias como mucho, con un ligero balanceo durante el mecanografiado.
they can be recognized by their constant nodding and teetering.
son reconocidos por sus constantes cabeceos y bamboleos.
The city of Chicago is at a great precipice, teetering on the brink between good and evil.
La ciudad de Chicago es un gran precipicio, tambaleándose por el borde entre lo bueno y lo malo.
He's off his rocker, he's losing his mind, teetering on the brink of insanity.
Está fuera de sus cabales, está perdiendo la cabeza, tambaleándose al borde de la locura.
The once invincible Roman Empire is teetering on the edge of collapse.
El que alguna vez fue el invencible Imperio Romano se tambalea al borde del colapso.
However, recent history led to the ancient art teetering on the brink of extinction.
Sin embargo, la historia reciente llevó al arte antiguo tambaleándose al borde de la extinción.
The stomach-flipping landing into Gustaf III Airport involves teetering between craggy peaks before touching down on a tiny 2,100-foot tarmac.
El aterrizaje del estómago en el aeropuerto Gustaf III implica balancearse entre picos escarpados antes de aterrizar en una pequeña pista de 2,100 pies.
A fall would mean certain death, but teetering in tree-tops is second nature to the Korowai.
Una caída significaría una muerte segura, pero tambalearse en las copas de los árboles es algo que los Korowai llevan en la sangre.
we find the Assembly meeting against the backdrop of a world teetering on many fronts and replete with uncertainties.
el mundo se debate en numerosos frentes y se encuentra colmado de incertidumbre.
His over six-foot frame pulls the car, teetering, toward the cement wall of the culvert.
Sus más de seis pies de altura jala el carro, tambaleándose, hacia la pared de cemento de la alcantarilla.
He seemed not to walk, but to drag himself, teetering and jolting, pulling himself forward.
Parecía no caminar sino arrastrarse, tambaleándose y sacudiéndose, y obligándose a avanzar.
By teetering on the precipice of uncertainty, we come alive to our truest power.
Al tambalearnos por el precipicio de la incertidumbre, despertamos a nuestro verdadero poder.
You're teetering on the abyss between life and death, which is why I'm still
Estás tambaleándote en el abismo entre la vida y la muerte,
Sherry… right now we are teetering on the brink of a war that will lead to the deaths of millions of people.
Sherry en este instante nos estamos tambaleando al borde de una guerra que causará las muertes de millones de personas.
Results: 71, Time: 0.0968

Top dictionary queries

English - Spanish