THE START POSITION IN SPANISH TRANSLATION

[ðə stɑːt pə'ziʃn]
[ðə stɑːt pə'ziʃn]
la posición START
la posición de ARRANQUE
la posición inicial

Examples of using The START position in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Momentarily turn the ignition switch to the START position; the engine should not crank.
Gire el interruptor de encendido a la posición de arranque momentáneamente; el motor no debería intentar arrancar.
Move the Throttle Lever[L] past the START position(Position 2) so that the engine clutch engages
Mueva la palanca del acelerador[L] más allá de la posición START(arranque)(posición 2) para que el embrague del motor se engrane
move choke lever to the START position and repeat starting instructions.
mueva la palanca del cebador a la posición de START(Arranque) y repita las instrucciones de arranque.
Move the blade depth control lever back to the START position in the adjacent(top) notch.
Mueva la palanca de control de profundidad de la cuchilla para atrás a la posición INICIO de la muesca adyacente superior.
turn clockwise to the START position.
gírela hacia la derecha a la posición ARRANQUE.
turn clockwise to the START position.
dé vuelta dextrórsum a la posición de PRINCIPIO.
If the engine switch is turned to the START position and‘‘batt'' is shown on the i-Monitor display,
Si se gira el interruptor del motor a la posición START y se muestra‘‘batt''en el visualizador del i-Monitor,
When the ignition key is rotated out of the STOP position but not into the START position, the systems indicator monitor displays the battery's output,
Cuando la llave de encendido se rota fuera de la posición STOP(detención) pero no se coloca en la posición START(encendido), el monitor indicador de sistemas muestra la salida de la batería,
the Oil Alert indicator comes on when you turn the engine switch to the START position or pull the starter grip,
se enciende el indicador de alerta de aceite cuando gira el interruptor del motor a la posición START o cuando tira de la empuñadura del arrancador,
Do not hold the switch in the start position for more than 5 seconds.
No mantenga el interruptor en la posición START(encendido) durante más de 5 segundos.
This is the starting position for the first two back exercises.
Ésta es la posición de salida para los primeros dos ejercicios traseros.
Remain in the starting position whenever pulling the starter rope.
Colóquese en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
From the starting position, the player should walk to the right.
Desde su posición de partida, camine hacia la derecha.
Make sureyou are in the starting position when pulling thestarter rope Fig.
Colóquese en posición de inicio cuando tire de lacuerda de arranque Fig.
Breathing: inhale in the starting position and exhale when you jump.
Respiración: inspira en la posición de salida y espira cuando saltes.
Make sure youare in the starting position when pulling the starter ropeFig.
Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda dearranque Fig.
Stand back up to the starting position and repeat the movement.
Vuélvete a parar derecho en tu posición inicial y repite el movimiento.
Remain in the starting position whenever starting the unit.
Colóquese en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
In the starting position of chess, White has a slight advantage.
En las posiciones de apertura del ajedrez, las blancas tienen una ligera ventaja.
Get back to the starting position.
Para comenzar, comience en una posición de flexión.
Results: 41, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish