The third round table had focused on the obstacles facing the Palestinian economy
La tercera mesa redonda trató de los obstáculos que se oponen a la economía y el desarrollo palestinos
On 27 May, at a third round table, my Special Representative brought together the leading members of the majority
El 27 de mayo, en una tercera mesa redonda, mi Representante Especial congregó a los principales miembros de la mayoría
It was within the framework of that cooperation that the third round table for national human rights institutions would be held in Berlin in November 2004.
En el marco de esa cooperación, la tercera mesa redonda de instituciones nacionales de derechos humanos se celebrará en Berlín en noviembre de 2004.
participated as a speaker at the third round table of the congress, on the remuneration of social managers.
participó como ponente en la tercera mesa redonda del congreso, relativa a la retribución de los administradores sociales.
The fifth European Meeting of National Institutions was held in Berlin in conjunction with the third Round Table.
La Quinta Reunión Europea de Instituciones Nacionales se celebró conjuntamente con la tercera mesa redonda en Berlín.
It also welcomed the outcome of the third Round Table of Ministers of Culture held recently in Istanbul,
También acoge favorablemente los resultados de la tercera Mesa Redonda de Ministros de Cultura celebrada recientemente en Estambul,
brought to a close the work of the third Round Table of First Ladies of member States of the Common Market for Eastern and Southern Africa COMESA.
clausuró las actividades de la tercera Mesa Redonda de las"First Ladies" de los Estados miembros del Mercado Común del África Meridional y Oriental COMESA.
Welcomed the broad recognition by the donor community at the Third Round Table on Managing for Development Results of the urgent need to increase financing for the development of statistics;
Acogió complacida el amplio reconocimiento de la comunidad de donantes, en la Tercera Mesa Redonda Internacional de gestión para resultados de desarrollo, de la urgente necesidad de aumentar la financiación para el desarrollo de la estadística;
the NI Unit participated in the third Round Table of National Human Rights Institutions, hosted by the German Institute for Human Rights
la Dependencia de Instituciones Nacionales participó en la Tercera Mesa Redonda de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos organizada por el Instituto Alemán de Derechos Humanos
In September 2002, UNESCO organized in Istanbul the third round table of ministers of culture on the theme"Intangible cultural heritage-- a mirror of diversity", at the generous invitation of the Turkish authorities.
En septiembre de 2002, la UNESCO organizó en Estambul la Tercera Mesa Redonda de Ministros de Cultura sobre El patrimonio inmaterial: espejo de la diversidad cultural, en respuesta a la generosa invitación de las autoridades turcas.
The third round table discussed partnerships
En la tercera mesa redonda se debatieron las alianzas
in 2009, at the third Round Table on"Literacy as a key competence for lifelong learning.
en 2009, en la tercera mesa redonda sobre"La alfabetización como competencia fundamental para el aprendizaje a lo largo de toda la vida.
bilateral consultations in 1979 and 1982 and a third round table is planned for 1994.
consultas bilaterales en 1979 y 1982, y está prevista una tercera mesa redonda en 1994.
And in the social sphere, we have completed a study profiling poverty. For submission to the third round table of donors to the fund for Burkina Faso, at Geneva, we have prepared a letter of intention with respect to sustainable human development.
En materia social, se ha tratado de llevar a cabo un estudio sobre el perfil de la pobreza y la presentación en la tercera mesa redonda de prestamistas de Burkina Faso en Ginebra de una carta de intenciones en materia de desarrollo humano sostenible.
The third round table, held on 11 December 2003,
La tercera Mesa Redonda, celebrada el 11 de diciembre de 2003,
chaired had held its third round table in November 2004 in Berlin under the auspices of the Council of Europe Commissioner for Human Rights
que preside celebró su tercera mesa redonda en Berlín, bajo la égida del Comisario para los Derechos Humanos del Consejo de Europa
in the Istanbul Declaration of 2002 adopted by the Third Round Table of Ministers of Culture,….
en la Declaración de Estambul de 2002 aprobada por la Tercera Mesa Redonda de Ministros de Cultura,….
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文