THIS CATASTROPHE IN SPANISH TRANSLATION

[ðis kə'tæstrəfi]
[ðis kə'tæstrəfi]
esta catástrofe
este desastre
this mess
this disaster
this shambles
this clusterfuck
this catastrophe
this fiasco

Examples of using This catastrophe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hopefully we will be able to intercept a few Jedi… before they walk into this catastrophe.
Con suerte contactaremos a los jedi… antes de que se topen con esta catastrofe.
you have to remedy this catastrophe.
poner remedio a esta catástrofe.
We call upon its members to rise above their differences to end this catastrophe.
Todos solicitamos a sus miembros que trasciendan sus diferencias para poner fin a esta catástrofe.
somehow a device whereby he can survive this catastrophe.
algún tipo de dispositivo con el que pueda sobrevivir a esta catástrofe.
on helping the Government and the people of Haiti to confront this catastrophe.
al pueblo de Haití a hacer frente a esa catástrofe.
Yet the Member States who suffer most from this catastrophe are the least developed countries
Sin embargo, los Estados Miembros que sufren más a causa de esta catástrofe son los países menos desarrollados
This catastrophe happened decades ago,
Esta catástrofe sucedió hace varias décadas,
To take time by the forelock and avoid this catastrophe, the friends of the infant will set up a shed in a field
Con objeto de adelantarse y evitar esta catástrofe, los parientes de la criatura construyen en el campo o en el corral un cobertizo y tingladillo
The work manifest the necessity of preventing this catastrophe and recommends the prohibition of importing exotic salamanders
El trabajo pone de manifiesto la necesidad de prevenir esta catástrofe, y recomienda la prohibición de las importaciones de salamandras
These days haven't just moved me because this catastrophe has striken my country,
Estos días no sólo me ha conmovido cómo ha golpeado esta catástrofe a nuestro país, sino también la manera en
our time and our energy to that this catastrophe that relapsed in our lives in a violent way,
tiempo y energía a que esta catástrofe que recayó en nuestras vidas de forma tan violenta,
the members of the bereaved families on the occasion of this catastrophe.
a los miembros de las atribuladas familias con motivo de esta catástrofe.
that we will overcome this environmental crisis that we're facing, this catastrophe that we're all hurtling towards,
que se superaría esta crisis ambiental que estamos enfrentando, esta catástrofe sobre la que todos estamos precipitándonos,
all the countries that have lost citizens in this catastrophe.
a todos aquellos países que perdieron sus ciudadanos en esta catástrofe.
This catastrophe has affected five of the Fairtrade organizations in Chile
Dicha catástrofe ha alcanzado a cinco de las organizaciones Fairtrade en Chile
During this catastrophe, grave and successive violations of human rights
Durante esa catástrofe, se cometieron graves y sucesivas violaciones de los derechos humanos
The countries that have been stricken by this catastrophe have suffered human
Los países que han sido afectados por esa catástrofe han sufrido pérdidas humanas
the main person responsible for this catastrophe affecting more than 60 million hectares worldwide,
responsable principal de esta catástrofe que afecta a más de 60 millones de hectáreas en todo el mundo,
fortunately you are one of the few survivors who have survived this catastrophe.
por suerte eres uno de los pocos supervivientes que han sobrevivido a esta catástrofe.
should choose to end this catastrophe for the sake of Yemen's children.
deben optar por poner fin a esta catástrofe por el bien de los niños de Yemen.
Results: 150, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish