THIS DISTANCE IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'distəns]
[ðis 'distəns]
esta distancia
ésta distancia
en este trecho
in this stretch
this distance
esta separación

Examples of using This distance in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will end this distance between us, I swear.
Terminaré con esta distancia entre nosotros, lo juro.
On average, this distance varies from 40cm to 45 cm.
Como promedio, esa separación varía entre 40 y 45 cm.
Light has not reached us from beyond this distance.
La luz no nos ha alcanzado a nosotros desde más allá de esta distancia.
In contrast, ground acceleration decreases with this distance.
Al contrario, la aceleración del suelo decrece con dicha distancia.
If you're not for me Then why does this distance maim my life?
Si no eres para mí, Entonces¿Por qué esta distancia mutila mi vida?
Even our fastest space probes would take sixty thousand years to travel this distance.
Aun a nuestras naves mas veloces les tomaria 60 mil años viajar esa distancia.
Even though we are so near, why this distance?
A pesar de que estamos tan cerca por qué esta distancia?
It will take 7 to 8 hrs. driving in total to cover this distance.
Tomará entre 7 y 8 horas en auto para cubrir esa distancia.
Your 718 now continues to maintain this distance from the vehicle ahead.
Ahora, su 718 mantiene la distancia respecto al vehículo precedente.
I nodded and watched it as well as I could from this distance.
Asentí y lo observé tan bien como pude desde aquella distancia.
Additionally, he has won the most prestigious races of this distance in the world.
Asimismo, ha vencido en las más prestigiosas carreras del mundo de esta distancia.
It will take 7 to 8 hours driving in total to cover this distance.
Tomará entre 7 y 8 horas en auto para cubrir esa distancia.
I was surprised that he could tell who it was from this distance.
Me sorprendió que hubiera reconocido quién era a esa distancia.
Now that we are together then why this distance.
Si estamos juntos,¿por qué esta distancia?
The Hephestos 2 includes a new inductive sensor that measures this distance precisely.
Hephestos 2 incluye un nuevo sensor inductivo que mide con exactitud esa distancia.
travels up this distance 3 seconds.
percorre-se esta distância em 3 segundos.
It's a clear victory that I have rarely seen at this distance.
Es una victoria indiscutible que pocas veces he visto a esa distancia.
Convince the police to be able to cycle alone this distance up to Luxor, it was so tiring as the cycling itself.
Convencer a la policía para poder pedalear en soledad este trecho hasta Luxor, fue tan cansador como la propia pedaleada.
For this reason, to convince to the police to be able to cycle alone this distance up to Luxor, it was so tiring as the cycling itself.
Por esta razón, convencer a la policía para poder pedalear en soledad este trecho hasta Luxor, fue tan cansador como la propia pedaleada.
At this distance, that bear's no threat to me, so I prefer not to shoot it.
A ésta distancia, ese oso no es una amenaza para mi… así que prefiero no dispararle.
Results: 548, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish