THIS ERA IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'iərə]
[ðis 'iərə]
este tiempo
this time
this period
this long
this weather
this while
this season
esta época
this time
esta era
this was
este periodo
this period
this time
this term
this era
esta etapa
this stage
this phase
este período
this period
this time
this session
esta epoca
a esta era
this being
estos tiempos
this time
this period
this long
this weather
this while
this season

Examples of using This era in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was during this era that Tollan, the Toltec capital, was built.
Fue durante esta era cuando se construyó Tollan, la capital tolteca.
The chaos accompanying this era allowed the Tuvans to again proclaim their independence.
El caos que acompañó a esta era permitió a los tuvanos proclamar nuevamente su independencia.
helping the creative freedom of this era.
ayudando a la libertad creativa de esta era.
If you love this era you cannot miss this festival.
Si eres amante de esta época no te puedes perder este festival.
at least not in this era of religious tolerance.
por lo menos no en esta era de tolerancia religiosa.
The common fillings of this era were barley and talkkuna.
Los rellenos comunes del pastel en estas épocas eran la cebada y la talkkuna.
Two new orders of architecture emerged from the Church of this era.
Dos nuevas órdenes de la arquitectura surgieron de la Iglesia de esta era.
Children, do not be worried about this era of the fullness of time.
Hijos, no se preocupen por esta era de la plenitud de los tiempos.
Sam Holman was the first WABC program director of this era.
Sam Holman fue el primer director de programas de WABC durante esta era.
This era is for example the blockbuster Dilwale Dulhania Le Jayenge 1995.
De esta época pertenece por ejemplo la exitosa película Dilwale Dulhania le Jayenge del 1995.
This era has got fine food,
En esta época hay excelente comida,
I do miss this era.
Echo de menos esta época.
This era bad rhyme.
No es una buena rima.
Let us make this era the finest hour of the United Nations.
Hagamos de esta época la mejor de las Naciones Unidas.
Going back to this era, we recommend you to visit Bar Cuba in Santa Catalina.
Volviendo a nuestros tiempos, le recomendamos visitar el Bar Cuba en Santa Catalina.
When born in this era.
La vida en esta era es desolador.
In this era of failed and failing theories,
En esa era de teorías fallidas
In this era, the stars of silent movies popularized their use.
En esta época, fueron las estrellas del cine mudo, las que popularizaron su uso.
This era also brought considerable interest in precious stones.
En esta época también se extendieron las incrustaciones en piedras preciosas.
I guess it depends which country I would be in during this era….
Supongo que depende del país en el cual estuviera durante esa era….
Results: 937, Time: 0.0863

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish