THIS TERM IN SPANISH TRANSLATION

[ðis t3ːm]
[ðis t3ːm]
este término
this term
this word
this name
this phrase
this concept
this expression
este plazo
this period
this deadline
this term
this time
this timeframe
this date
this delay
this timing
this timeline
this limit
este trimestre
this quarter
this term
this trimester
este periodo
this period
this time
this term
this era
este período
this period
this time
this session
esta expresión
este termino
esta palabra
esta legislatura
este vocablo
this word
this term
este semestre
esta denominación
esta condición
esta temporada
este concepto
este mandato
esta terminología
esta cláusula

Examples of using This term in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How many subjects did you carry this term?”“Five, sir.”.
¿Cuántas asignaturas llevas este semestre?- Cinco, señor.
Thank you for using this term.
Gracias por haber usado esta palabra.
You may not know it by this term.
Quizá no la conoces por este termino.
Everyone knew he was planning to retire after this term.
Todos sabían que estaba planeando retirarse después de este período.
Under this term we shall sign the declaration.
Con esta condición, vamos a firmar la Declaración de Estambul.
This term should be used to call someone your“kitten.”.
Este vocablo se utiliza a alguien para llamarlo“gatito o gatita”.
It's so dreary this term, anything would make a change.
Este semestre es tan monótono que cualquier cosa vale.
That club record could be equalled this term.
El récord del club podría igualarse esta temporada.
There has been much debate about this term.
Se ha debatido mucho sobre esta palabra.
Use this term to call someone your"darling" or"sweetheart.".
Utiliza este vocablo para llamar a alguien“cariño” o“querido/querida”.
This term shall apply only within jurisdictions where a particular term is illegal.
Esta condición solo será aplicable en las jurisdicciones donde un término concreto sea ilegal.
This term has included HIV since 1988.
Este concepto abarca el VIH desde 1988.
All six of Juve's defeats this term have come away from home.
Las seis derrotas de la Juventus esta temporada han sido a domicilio.
Perhaps not everyone knows the origin and meaning of this term.
Pero quizá no todos saben el origen y el significado de esta palabra.
What are you most excited about this term?
¿Qué es lo que más te entusiasma sobre este semestre?
This term of endearment should be used to call someone“sunshine.”.
Este vocablo sirve para llamar a alguien“rayo de sol”.
This term lasted 16 years until they were relegated.
Este mandato duró 16 años hasta que fue relegado.
What we're trying to get across with this term is virtualisation.
La idea que intentamos transmitir con este concepto es la de virtualización.
Rondón has had a hand in 46% of Newcastle's goals this term.
Salomón Rondón ha participado en el 46% de los goles del Newcastle esta temporada.
We ought to come to an agreement on the content of this term.
Tendríamos que ponernos de acuerdo sobre el contenido de esta palabra.
Results: 1692, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish