THIS TINY IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'taini]
[ðis 'taini]
este pequeño
this little
this small
this tiny
this short
this baby
este diminuto
this tiny
este minúsculo
this tiny
this minuscule
esta pequeña
this little
this small
this tiny
this short
this baby
esta diminuta
this tiny
esta minúscula
this tiny
this minuscule
este pequeñísimo
this little
this small
this tiny
this short
this baby
este tiny
este mini
this mini
this little
this tiny
esta peque
this small
this little

Examples of using This tiny in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Over two-thirds of visitors at all our lodges spot this tiny primate!
¡Más de dos tercios de los huéspedes en todos nuestros Albergues vieron estos diminutos primates!
is contained in this tiny cup of water.
está contenida en este diminuta copa de agua.
It's quite embarrassing to share this tiny space with other males.”.
Nos resulta muy embarazoso compartir tan poco espacio con hombres desconocidos”.
This tiny local Japanese joint is much more than a sushi bar.
Este pequeño-gran local japonés es mucho más que un sushi bar.
This tiny monitor in fact is not a monitor….
Este pequeñisimo monitor de hecho no es un monitor….
This tiny change may not seem like a big deal.
Este pequeo cambio puede no parecer una gran cosa.
If you give me a message this tiny, I kill you.
Si me dejas un mensaje así de pequeño, te mato.
Look at this tiny shower.
Mira esa pequeña ducha.
When I left were this tiny,… and now you're almost a man.
Cuando me fui eras así de pequeñito, y ya eres casi un hombre.
We were down in this tiny town in Mexico.
Estábamos en ese pequeño pueblo en México.
She had this tiny apartment.
Ella tenía ese diminuto departamento.
We will get caught over this tiny detail.
Pillados por ese minúsculo detalle.
See this tiny crocodile?
¿Ves ese pequeño cocodrilo?
Then there was this tiny pop.
Luego hubo ese pequeño estallido.
I'm going to need some tweezers to pick up a hamburger this tiny.
Voy a necesitar unas pinzas para coger una hamburguesa tan pequeña.
Surely when first born my face was this tiny.
Seguramente cuando nací mi cara era así de diminuta.
Then the entire picture can enter through this tiny opening.
Entonces toda la imagen puede entrar a través de esta fina apertura.
Shawn, we're gonna die in this tiny, stupid room.
Shawn, vamos a morir en esta enana, estúpida habitación.
Surely when first born my face was this tiny.
Seguramente, de recién nacida, mi cara era así de minúscula.
We had the pleasure of running into this tiny but amazing place.
Tuvimos el placer de toparnos con este chiquito aunque increíble lugar.
Results: 527, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish