THIS WILL GUARANTEE IN SPANISH TRANSLATION

[ðis wil ˌgærən'tiː]

Examples of using This will guarantee in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All this will guarantee you can keep the music going.
Todo esto te garantizará que puedas mantener la música tocando.
This will guarantee greater efficiency in communication with the shopper later on;
Eso garantizará más eficiencia en la comunicación con los shoppers posteriormente.
This will guarantee the quality for other points with better conditions.
Con ello se garantizará la calidad de los otros puntos con condiciones más favorables.
This will guarantee a future for white children.
Así aseguraremos un futuro para los niños blancos.
This will guarantee long-term sustainability of the project.
Ello garantizará el sostenimiento a largo plazo de este proyecto.
This will guarantee sustainability to the company under study in the market
Esto garantizará sostenibilidad a la empresa en estudio en el mercado
This will guarantee an outlet for US exports which will help to maintain full employment.
Esto asegurará una salida para las exportaciones estadounidenses y, por consiguiente, el pleno empleo.
This will guarantee that the food/drink provided will be nutritious,
Esto garantizará que la comida/ bebida provista sea nutritiva,
This will guarantee the preservation of the species in the area
Esto garantizará la preservación de la especie en la zona
This will guarantee your plants stay in vegetative growth as long as you like,
Esto garantiza que tus plantas permanezcan en la fase vegetativa durante tanto tiempo
Recognizing that human rights should be the very foundation for international cooperation: This will guarantee that all people live in dignity-- the ultimate goal of development.
Reconocer que los derechos humanos deben ser el verdadero fundamento de la cooperación internacional: esto garantizará que todas las personas vivan con dignidad, objetivo primordial del desarrollo.
This will guarantee a total of 8 SPLITS, which will come as 4 SUPER SPLITS i.e.
Esto te garantiza un total de 8 SPLITS en forma de 4 SUPER SPLITS.
This will guarantee a better night rest,
Esto te garantizará un mejor descanso durante la noche,
This will guarantee the primary right to a name
Con ello se garantizará el derecho primario a un nombre
This will guarantee a minimum of stability during the first years of our business
Esto nos garantizará un mínimo de estabilidad durante los primeros años de nuestro negocio
I am sure that this will guarantee an efficient and useful session.
Estoy seguro de que ello es garantía de que el período de sesiones será eficiente y útil.
Let the serum penetrate completely before applying nail polish; this will guarantee you a perfect result.
Deja que el serum penetre en la uña completamente antes de aplicar el esmalte; esto te garantizará un resultado perfecto.
With a familiar song, this will guaranteed get a good response from other children and not least adults!
Con una canción familiar, esto garantizará una buena respuesta de otros niños y no menos de los adultos!
This will guarantee more effective results.
Esto garantizará resultados más efectivos.
This will guarantee you an audition spot.
Esto le garantizará un lugar en la audición.
Results: 18977, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish