THIS WITCH IN SPANISH TRANSLATION

[ðis witʃ]
[ðis witʃ]
esta bruja
this sorcerer
this wizard

Examples of using This witch in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
destroy this witch!
liquida a esta bruja!
But I won't spare this witch!
¡Pero yo no perdonare a esta bruja!
Even if you're right, why would it kill this witch?
Incluso aunque lleves razón,¿por qué mataría eso a esta bruja?
Savage, you can make amends for your mistake, by destroying this witch.
Savage, puedes compensar tu error destruyendo a esta bruja.
The last time this witch went to a party she made the princess prick her finger
La última vez que esta bruja vino a una fiesta hizo que la princesa se pinchara un dedo
The profile of this witch begins to associate with the tradition of the witches escasuseñas,
El perfil de esta bruja se comienza a asociar con la tradición de las brujas escasuseñas,
You have to help this witch to place your belongings in their proper place in a limited time
Tienes que ayudar a esta bruja a colocar sus objetos en su sitio adecuado en un tiempo limitado
And you wouldn't believe how much this witch is charging me to sit there staring in judgment.
Y no creerías lo mucho que esta bruja está cobrándome por mirarme fijamente y juzgarme.
This witch claims her visions are constantly evolving,
Esta bruja reclama sus visiones están en constante evolución,
So if this witch told you about the Book,
Entonces si esta bruja les contó sobre el Libro,¿cómo se supone
And this witch that works there,
Y esta bruja que trabaja ahí,
Secondly, the book also states this witch will"unseat the greatest evil the realm has ever seen.
En segundo lugar, el libro también afirma que esta bruja«destronará al mayor mal que el reino haya visto jamás».
I guess the first question is: Who is this witch everyone's talking about?
Supongo que la primera pregunta es:¿Quién es esta bruja todo el mundo está hablando?
Look, D, nobody in this city is safe with this witch Dahlia coming around.
Mira, D, nadie en la ciudad está a salvo con esta bruja Dahlia por aquí.
Well, are you gonna figure out a way to find this witch, Or are you just gonna sit there fingering your bone?
Bueno, vas a descubrir la forma de encontrar a esta bruja, o vas a quedarte alli sentando tocandote las pelotas?
You know if you take anything this witch gives you, you halve the dose.
Sabes que si tomas algo de esta bruja tienes que reducir la dosis a la mitad.
And now, while we prepare for the extinction… of the father of this witch… the old sorcerer who attempted to come to her aid… there will be a short intermission.
Y ahora mientras nos preparamos para ejecutar al padre de esta bruja ese viejo brujo que intentó ayudarla haremos un pequeño descanso.
Are you gonna help me good cop/bad cop this witch, or not?
¿Vas a ayudarme a hacer de poli bueno/poli malo con esta bruja o no?
I can't marry this witch.
no puedo casarme con esa bruja.
he won't share the one weapon that will take down this witch.
no compartirá la única arma que derrotará a esa bruja.
Results: 87, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish