THOSE TINY IN SPANISH TRANSLATION

[ðəʊz 'taini]
[ðəʊz 'taini]
esos pequeños
that little
that small
that tiny
that short
that li'l
that wee
that minor
esos diminutos
that tiny
esos minúsculos
that tiny
esas pequeñas
that little
that small
that tiny
that short
that li'l
that wee
that minor
esas diminutas
that tiny

Examples of using Those tiny in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And those tiny emotions you can't see.
Y aquellas pequeñas emociones que no ves.
Place in those tiny lives the taste for poetry- as a life tool.
Insertar en aquellas minúsculas vidas el gusto por la poesía- como herramienta de vida.
It's often those tiny nuances in the language that make all the difference.
Suelen ser estos pequeños detalles del idioma los que marcan la diferencia.
Cut close to those tiny leaves, but be sure not to damage them.
Corta cerca de esas pequeñas hojas pero asegúrate de no dañarlas.
Those tiny variations in temperature reflect small variations in density.
Estas pequeñas variaciones en la temperatura reflejan pequeñas variaciones de densidad.
Those tiny trucks, on the Pan-American highway,
Estos pequeños camiones en la carretera panamericana,
Like those tiny jumps in time when we first arrived.
Al igual que esos pequeños saltos de tiempo cuando llegamos por primera vez.
Read parents' tips on how to whet the appetite of those tiny diners.
Lee consejos de padres sobre el modo de despertar el apetito de los más pequeños.
Those tiny Izakayas are often called"Ga-do shita(under the railway tracks)",
Esos pequeños Izakayas a menudo se llaman"Ga-do shita(debajo de las vías del tren)",
We value hospitality and the attention to those tiny details that can make a difference.
Valoramos la hospitalidad y la atención a esos pequeños detalles que pueden marcar la diferencia.
You will clearly see those tiny gadgets with this Ultrathin Card Style 3X Pocket Magnifier!
¡Verás claramente esos diminutos artilugios con esta lupa de bolsillo Ultrathin Card Style 3X!
The plane is one of those tiny ones where the pilot does all the functions.
El avión es uno de esos diminutos donde el piloto hace todas las funciones.
You may find yourself subtly feeling into those tiny moments between moments,
Usted pudiera encontrarse sintiéndose sutilmente dentro de esos minúsculos momentos entre momentos,
High salaries, statistical analysis, and those tiny batting helmets that they say are just for kids under 12,
Sueldos altos, análisis estadísticos, y esos pequeños cascos de bateo… que dicen que son para menores de 12 años,
Those tiny points of light are a million different clocks,
Esos minúsculos puntos de luz son millones de relojes diferentes,
All I new was that I had to keep those tiny eggs away from heat,
Solo sabía que… tenía que mantener esos pequeños huevos lejos del calor… limpiarlos…
Those tiny initials in the sidewalk held a kind of fundamental proof that my birth wasn't a total accident.
Esos diminutos siglas en la acera celebraron una especie de prueba fundamental que mi nacimiento no fue un accidente total.
Those tiny lines around your eyes
Esas pequeñas líneas alrededor de tus ojos
The one in those tiny moments, and there's nothing that you could tell me that could change that.
Es uno de esos pequeños momentos y no hay nada que puedas decirme que pueda cambiar eso..
Oh, and, hey, if they have those tiny bottles of hot sauce at the lunch,
Oh, y si tienen esas pequeñas botellas de salsa picante en el recibidor,
Results: 85, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish