tiempo empecé vez que empezaba hora de empezar
time to start
time to begin
when you start
time to get
time to go
showtime
wait to start vez que comenzaba momento comencé
By the time I started to record, they were gone. Cuando empecé a filmar, ya se habían ido.Look here, at this time I started on my round trip of Prague. Mira aquí, en este momento, empecé mi excursión por Praga. I thought it was time I started looking.Creo que es el momento de empezar a buscar uno. I think it's High time I started .Creo que ya es hora de que empiece . Over time I started another group that focused on big voices Con el tiempo empecé otro grupo que se centró en grandes voces
Red made me sleep in the basement and every time I started to fall asleep Hyde would put a popsicle on my neck. Rojo me hizo dormir en el sótano y cada vez que empezaba para conciliar el sueño Hyde pondría un helado en la nuca. You know, any time I started getting good at something- piano Cada vez que comenzaba a ser buena en algo piano notepads jotting everything down, but every time I started modeling I would need a new set of measurements! cuadernos apuntándolo todo pero, cada vez que empezaba a modelar,¡me hacían falta más medidas! At that time I started three personal artworks and I didn't finish any of them. En ese entonces empecé tres piezas personales de las cuales nunca llegué a terminar ninguna. At that time I started with a company called Serrano Producciones, and I was working for music groups Por aquel entonces empecé con una empresa, que se llamaba Serrano Producciones, y estuve trabajando para grupos It started innocent, but after certain time I started to see potential of this material. Empecé inocentemente, pero después de un tiempo, empecé a ver el potencial del material.I did, but every time I started to write a scene I got these two guys locked alone on a mountainAsí fue, pero cada vez que empecé a escribir una escena tenía a los dos tipos atrapados en una montaña, And each time I started a business I chose Zoho to run our business from CRM side to the accounting, Y cada vez que empiezo un negocio, elijo Zoho para administrarlo, desde el CRM hasta la contabilidad, las finanzas The other day I went in again, but this time I started thinking about my motivation for asking her out. El otro día fui a los grandes almacenes, pero esta vez empecé a pensar en mi motivación para pedirle que saliera conmigo. Ever since you told me you would seen ghosts last time I started wearing cosmetic contact lense. Desde que me dijiste que había visto fantasmas última vez empecé a usar lente de contacto cosmética. I started making music again and this time I started reflecting my own thoughts.Empecé a hacer música de nuevo y esta vez empecé a reflejar mis propios pensamientos.and it's time I started acting like it. y es el momento que empecé a actuar como tal. Well, every time I started watching something that I thought you would like, Bueno, cada vez que empezaba a ver algo que pensé que te gustaría, of course I suppose it's time I started working for you and not for them. Each time I started a new diet; Cada vez que comenzaba una nueva dieta,
Display more examples
Results: 57 ,
Time: 0.0608