Examples of using
To a changing environment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
self-improving organization committed to adapt to a changing environment and improve its effectiveness and efficiency.
mejorando su propia actuación, dedicada a adaptarse a un entorno en evolución y a mejorar su eficacia y eficiencia.
its ability to adapt to a changing environment.
su capacidad de adaptarse a un medio cambiante.
the success of a FEZ also depends upon how the concerned country continuously adapts to a changing environment both at home and abroad.
el éxito de una zona depende también de cómo el país interesado se adapta continuamente al cambio de las condiciones, tanto internas como externas.
increased community resilience to a changing environment in numerous ways, including.
aumentado de diversas maneras la resiliencia de las comunidades frente al cambiante medio ambiente, como por ejemplo.
responds more effectively to a changing environment, and plans better for the future.
responda con más eficacia a un entorno en mutación y facilite una planificación mejor para el futuro.
efficiently must always be balanced against the risks of losing sight of alternative strategies better suited to a changing environment.
eficiente siempre debe equilibrarse con los riesgos de perder de vista las estrategias alternativas más adecuadas para un entorno cambiante.
able to integrate complexity and respond to a changing environment: a transformational leader with a positive vision of the future
capaz de integrar la complejidad y responder a un entorno cambiante: un líder transformador con una visión positiva del futuro
The European Union actively supports the efforts of the Kimberley Process to continue to adapt to a changing environment and notes with satisfaction the introduction of new types of Process measures,
La Unión Europea apoya activamente los esfuerzos del Proceso de Kimberley por seguir adaptándose a un entorno en transformación y observa con satisfacción la introducción de nuevos tipos de medidas en el Proceso,
to adapt guidelines and processes that govern the work of the Organization to a changing environment in which private sector partnerships are important for helping to advance the goals of the United Nations.
los procesos por los que se rige la labor de la Organización a la evolución de un entorno en el que las asociaciones de colaboración con el sector privado contribuyen de manera importante al logro de los objetivos de las Naciones Unidas.
Tunisia has embarked on initiatives allowing its Administration to continue to adjust to a changing environment, and wishes to strengthen management,
Túnez ha puesto en marcha iniciativas que permitirán a su Administración seguir adaptando se a un entorno en evolución, con la voluntad de reforzar la supervisión,
other countries in which the United Nations country team needs to rapidly adapt to a changing environment, it is advisable that the Government establish mechanisms that work specifically with the United Nations country team to guide the evolution of the partnership between the Government
los países de ingresos medios y otros países en los que los equipos de las Naciones Unidas deben adaptar se con rapidez a un entorno cambiante es aconsejable que el gobierno establezca mecanismos específicos de cooperación con el Equipo de las Naciones Unidas para orientar la evolución de la asociación entre el gobierno
in adapting their role to a changed environment with increased competition from non-professional information providers.
la comunicación y en su adaptación a un medio cambiante en el que aumenta la competencia de informadores no profesionales.
there are no provisions/mechanism to respond rapidly to a changed environment, thus this allocation was established in 2002 to address this issue.
mecanismos para responder rápidamente a un cambio del entorno; para solucionar esta cuestión se estableció esta asignación en 2002.
At the micro-level it is necessary for individual firms to restructure in response to a changing environment.
En el ámbito microeconómico es indispensable que las empresas se reestructuren para hacer frente a los cambios que se producen en su entorno.
However, it noted that the size of an area may be important where resilience to a changing environment was a key issue.
Sin embargo, el tamaño de un área podría ser importante cuando la capacidad de recuperación en circunstancias ambientales muy variables era un factor clave.
Lifelong learning plays an important role in generating new solutions to adapt to a changing environment, as well as strengthening international teamwork
El aprendizaje permanente desempeña un papel importante al generar nuevas soluciones para adaptarse a los cambios en las circunstancias, así como al fortalecer el trabajo internacional en equipo
responsiveness capacity to adapt to a changing environment.
la tolerancia necesaria para adaptarse a un medio en continuo cambio.
you will see that Santa Clara International School is a big family whose aim is to bring up children to become citizens adapted to a changing environment.
escuela a través de esta web, comprobarán que Santa Clara IS es una gran familia cuyo objetivo es formar ciudadanos capaces de adaptarse a un entorno global cambiante.
To sum up, a company which wants to take a step forward in field service productivity must be ready to adapt to a changing environment where the supply,
En resumen, una empresa que busque un salto en la productividad para servicios en terreno, debe estar preparada para adaptarse a un contexto cambiante en el que el suministro, disponibilidad
which cover the whole spectrum from purely reactive change to a changing environment and outside pressures up to a proactive rebuilding of the overall supporting infrastructure,
situaciones hipotéticas genéricas viables, que comprenden todas las posibilidades, desde el cambio puramente adaptativo ante la transformación del entorno y las presiones externas, hasta la renovación proactiva de la infraestructura global de apoyo,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文