TO DEVOUR IN SPANISH TRANSLATION

[tə di'vaʊər]
[tə di'vaʊər]
para devorar
to devour
to eat up
to consume
comer se
eat
food
devouring

Examples of using To devour in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And slowly I will kiss you I'm going to devour you like an animal.
Y lentamente te voy a besar Como un animal te voy a devorar.
Pickles, jam, sweet and sour, For the king all to devour.
Pepinillos, mermelada, para que el rey lo devore todo.
There are times in which they arrive to devour other nécoras.
Hay veces en las que llegan a devorar otras nécoras.
There is nothing left for him to devour;
No hay nada que sobre, para que él lo devore;
seeking through angles to devour my Soul.
buscando entre los ángulos devorarse mi Alma.
Her strip in her kitchen will give you the urge to devour her….
Su strip en la cocina le dará ganas de comerla….
I will send fire upon Judah, to devour the castles of Jerusalem.
Yo enviaré fuego a Judá que devorará los palacios de Jerusalén.
I shall send fire down on Teman to devour the palaces of Bozrah.
Yo enviaré fuego a Temán, que devorará los palacios de Bosrá.
Waiting for us to devour its fruit.
Esperando a que devoremos sus frutos.
I will send fire upon the wall of Tyre, to devour her castles.
Yo enviaré fuego a la muralla de Tiro, que devorará sus palacios.
Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
Las hienas invitan a las fieras del bosque a juntarse para devorarla.
The soul of a tiger that is said to devour human souls.
El alma de un tigre que se dice que devora almas humanas.
We deny thee our children to devour!
Nosotros no te daremos nuestros hijos para que los devores.
Choose your favorite flavor lubricant and go off to devour it Bueno.
Elige el lubricante de tu sabor favorito y lánzate a devorarlo.
Philistines to the west, to devour Israel with gaping jaws.
los filisteos a occidente, que devoran a Israel a boca llena;
I shall send fire down on the walls of Tyre to devour its palaces.
Enviaré un fuego sobre los muros de Tiro, Que devorará sus palacios.
they fly like an eagle that hastens to devour.
águilas que se apresuran a devorar.
Death opened His mouth to devour him.
la Muerte abrió la boca para tragársela.
And allow my ardour to devour your plumage.
Y permite que mi afán devora a tus plumas.
Choose your favorite flavor lubricant and go off to devour it.
Elige el lubricante de tu sabor favorito y lánzate a devorarlo.
Results: 417, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish