TO ENCLOSE HEREWITH THE TEXT IN SPANISH TRANSLATION

[tə in'kləʊz ˌhiə'wið ðə tekst]
[tə in'kləʊz ˌhiə'wið ðə tekst]
de adjuntar el texto
to transmit herewith the text
to enclose herewith the text
to attach herewith the text
de transmitir adjunto el texto
to transmit herewith the text
to enclose herewith the text
to forward herewith the text
de remitirle adjunto el texto
to transmit herewith the text
de incluir adjunto el texto

Examples of using To enclose herewith the text in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have the honour to enclose herewith the text of the terms of reference
tengo el honor de adjuntar el texto del mandato
I have the honour to enclose herewith the text of the Plan of Action signed on 5 August 2004 by Mustafa Osman Ismail, Minister for Foreign Affairs,
tengo el honor de remitirle adjunto el texto del Plan de Acción firmado el 5 de agosto de 2004 por el Sr. Mustafa Osman Ismail,
I have the honour to enclose herewith the text of a legal opinion prepared by an internationally renowned lawyer,
tengo el honor de incluir adjunto el texto de una opinión jurídica preparada por un abogado de renombre internacional,
I have the honour to enclose herewith the text of a letter dated 16 July 1997 from H.R.H. Samdech Korm Preah Norodom Ranariddh, First Prime Minister
Tengo el honor de adjuntar el texto de una carta de fecha 16 de julio de 1997 dirigida a Vuestra Excelencia por su Alteza Real Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh,
I have the honour to enclose herewith the text of a general assessment by the Islamic Republic of Iran regarding the report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran, contained in document A/69/306 see annex.
Tengo el honor de adjuntar el texto de una evaluación general preparada por la República Islámica del Irán acerca del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán contenido en el documento A/69/306 véase el anexo.
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the Democratic People's Republic of Korea in exercise of the right of reply to the remarks made by Mr. William J. Clinton,
Tengo el honor de adjuntar el texto de la declaración escrita de la delegación de la República Popular Democrática de Corea en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Sr. William J. Clinton,
Secretary-General I have the honour to enclose herewith the text of a statement issued by the President of the Republic of Cyprus,
Tengo el honor de adjuntar el texto de una declaración dada por el Presidente de la República de Chipre,
I have the honour to enclose herewith the text of the"talking points" that were handed over to the United Nations representatives at their meeting with President Denktaş on the evening of 31 May 1994,
Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de los"puntos de conversación" que se presentaron a los representantes de las Naciones Unidas en su reunión con el Presidente Denktaş en la noche del 31 de mayo de 1994,
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the Republic of Cyprus in exercise of the right to reply to the remarks made by Ahmet Davutoğlu, Minister for Foreign
Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de la declaración que presenta por escrito la delegación de la República de Chipre en ejercicio de su derecho de respuesta a las observaciones hechas por el Sr. Ahmet Davutoğlu,
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the Republic of Serbia in exercise of the right of reply to the remarks made by Alfred Moisiu,
Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de la declaración escrita de la República de Serbia, presentada en ejercicio del derecho de réplica a las observaciones de Alfred Moisiu,
I have the honour to enclose herewith the text of a legal opinion prepared by an eminent international jurist,
tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una opinión jurídica preparada por un jurista de prestigio internacional,
I have the honour to enclose herewith the text of the letter from H.E. Dr. Ali Akbar Velayati,the Republic of Bosnia and Herzegovina.">
Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una carta que le dirigió el Excmo. Dr. Ali Akbar Velayati,de Gorazde en la República de Bosnia y Herzegovina.">
Upon instructions from my Government, I have the honour to enclose herewith the text of a Joint Statement signed between the President of the Republic of Bosnia
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de la Declaración Conjunta firmada por el Presidente de la República de Bosnia
I have the honour to enclose herewith the text of the agreement on the settlement of the crisis in Ukraine, signed in Kiev on 21 February 2014 by the President of Ukraine, Viktor Yanukovych,
Tengo el honor de remitir adjunto el texto del acuerdo sobre el arreglo de la crisis en Ucrania firmado en Kiev el 21 de febrero de 2014 por el Presidente de Ucrania Victor Yanukovych
I have the honour to enclose herewith the text of a letter dated 7 February 1994 from the Speaker of the Knesset, Professor Shevah Weiss,
Tengo el honor de adjuntarle el texto de una carta de fecha 7 de febrero de 1994 dirigida por el Portavoz del Knesset,
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the United Kingdom in exercise of the right of reply to the remarks made by the Minister for Foreign Affairs,
Tengo el honor de enviar adjunto el texto de la declaración por escrito de la delegación del Reino Unido en ejercicio de su derecho de réplica a las observaciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores,
I have the honour to enclose herewith the text of the Protocol on the Guarantees of Implementation of the General Agreement on Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan,
tengo el honor de acompañar a la presente el texto del Protocolo sobre las garantías de aplicación del Acuerdo General sobre el Establecimiento de la Paz
I have the honour to enclose herewith the text of the written statement of the delegation of the United Kingdom in exercise of the right of reply to the remarks made by His Excellency Néstor Carlos Kirchner,
Tengo el honor de remitir adjunto a la presente el texto de la declaración escrita de la delegación del Reino Unido en ejercicio del derecho de respuesta a las observaciones formuladas por el Excmo.
I have the honour to enclose herewith the text of a resolution on the mandate of the United Nations Protection Force in the territory of the Republic of Croatia, adopted by the
Tengo el honor de enviarle adjunto el texto de una resolución relativa al mandato de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas en el territorio de la República de Croacia,
I have the honour to enclose herewith the text of a letter dated 4 September 1996 addressed to the President of the Security Council, Mr. Alfredo Lopes Cabral, from the Foreign
Tengo el honor de adjuntarle el texto de una carta de fecha 4 de septiembre de 1996 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad, Sr. Alfredo Lopes Cabral,
Results: 73, Time: 0.059

To enclose herewith the text in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish