TO REDUCING THE NUMBER IN SPANISH TRANSLATION

[tə ri'djuːsiŋ ðə 'nʌmbər]
[tə ri'djuːsiŋ ðə 'nʌmbər]
a reducir el número
to reduce the number
to decrease the number
to a reduction in the number
to lower the number
to reduce the incidence
to the decline in the number
cut down on the number
reducción del número
reduction in the number
reducing the number
fewer
a disminuir el número
to reduce the number
decrease the number
a reducir la cantidad

Examples of using To reducing the number in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In particular, considerable attention was being given to reducing the number of offences punishable by the death penalty
En particular, se estaba prestando especial atención a reducir el número de delitos sancionados con la pena de muerte
Consideration had also been given to reducing the number of aircraft, where feasible,
También se había estudiado la posibilidad de reducir el número de aeronaves, siempre
both initiatives cost the European budget 8,000 million euros and they contributed to reducing the number of unemployed youth;
ambas herramientas aportan 8.000 millones de presupuesto europeo a esta causa y han contribuido a una reducción al número de jóvenes desempleados,
Those nations that participate in the Kimberley Process Certification Scheme deserve recognition for their commitment to reducing the number of conflict diamonds that reach the worldwide diamond trade and international gem markets.
Las naciones que participan en el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley merecen reconocimiento por su compromiso de reducir el número de diamantes de las zonas de conflicto que llegan al comercio internacional de diamantes y a los mercados internacionales de gemas.
The Government is committed to reducing the number of those in absolute poverty below 10% by 2017 and has adopted a sector- wide approach to this.
El Gobierno se ha comprometido a reducir la proporción de personas en condición de pobreza absoluta a menos del 10% para el año 2017, adoptando a tal efecto un enfoque que abarca todos los sectores.
The Conference participants had shown their commitment to reducing the number of mine victims
Los participantes en la Conferencia dieron muestras de su firme propósito de reducir el número de víctimas de las minas
restructuring the agenda and working methods of the main committees with a view to reducing the number of meetings during the main part of the General Assembly was particularly supported by small delegations.
los métodos de trabajo de las comisiones principales a fin de reducir el número de reuniones durante la parte principal del período de sesiones de la Asamblea General recibió un apoyo especial de las delegaciones pequeñas.
training opportunities likely to contribute to reducing the number of women involved in drug trafficking due to their lack of job opportunities,
la capacitación para las mujeres en situaciones vulnerables reduciendo el número de las mujeres involucradas en el tráfico de estupefacientes como consecuencia de la falta de oportunidades de trabajo,
With our strong commitment to reducing the number of new HIV infections,
Con nuestro firme compromiso de reducir el número de nuevas infecciones por el VIH,
commitment have been key to reducing the number of HIV/AIDS cases,
el compromiso han sido factores esenciales en la reducción del número de casos de VIH/SIDA,
Carry out an audit of the prison population with a view to reducing the number of prisoners on remand
Realizar una auditoría de la población penitenciaria con el fin de reducir el número de presos en prisión preventiva
Priority be given to reducing the number of children detained prior to a determination by a judge,
Se dé prioridad a disminuir el número de niños que son internados antes de que lo ordene un juez
Fostering nonfarm rural economic activity is also crucial to reducing the number of people and the share of income that are directly dependent on climate-sensitive dryland and wetland agricultural systems.
Asimismo, es fundamental fomentar la actividad económica rural no agrícola para reducir el número de personas y la parte de los ingresos que dependen directamente de los sistemas agrícolas sensibles al clima en las zonas áridas y los humedales.
Likewise, consideration may be given to reducing the number of reports requested by the Committee on Information to a maximum of three,
Del mismo modo, se podría estudiar la posibilidad de reducir el número de informes pedido por el Comité de Información a un máximo de tres,
An assessment of the capacity of countries to produce Millennium Development Goal indicators was undertaken with a view to reducing the number of indicators by focusing on a selection of statistically solid key indicators(rationalization)
Se realizó una evaluación de la capacidad de los países para producir indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio a fin de reducir el número de indicadores, centrándose en una selección de indicadores clave estadísticamente sólidos(racionalización)
The objective is now to start the consolidation process within each cluster, with a view to reducing the number of projects and streamlining the structure of UNCTAD technical cooperation.
El objetivo actual consiste en iniciar el proceso de consolidación dentro de cada grupo, a fin de reducir el número de proyectos y simplificar la estructura de cooperación técnica de la UNCTAD.
with an immediate view to reducing the number of undernourished people to half their present level no later than 2015.
de"erradicar el hambre en todos los países, con el objetivo inmediato de reducir el número de personas desnutridas a la mitad de su nivel actual no más tarde del año 2015.
The Committee recommends that domestic laws should be revised with a view to curtailing the number of offences currently punishable by the death penalty and to reducing the number of executions.
El Comité recomienda que se revisen las leyes internas a fin de limitar el número de delitos que en la actualidad son sancionables con la pena capital y de reducir el número de ejecuciones.
accordance with article 11, paragraph 3, of the Convention, with a view to reducing the number of barriers women face in the labour market.
de conformidad con el párrafo 3 del artículo 11 de la Convención, a fin de reducir el número de obstáculos a que se enfrentan las mujeres en el mercado laboral.
Consideration should be given to reducing the number of agenda items
los dobles raseros, y analizarse la posibilidad de reducir el número de temas del programa
Results: 117, Time: 0.1084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish