to stabilizeto stabiliseto the stabilizationstableto stabilityto a levelling off
Examples of using
To stabilization
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
remains a major obstacle to stabilization and progress.
sigue obstaculizando gravemente la estabilización y el progreso.
frameworks set out below, MINUSMA contributed to crucial milestones on the path to stabilization and recovery and brokered the Ouagadougou Agreement between the Government
la MINUSMA contribuyó al logro de importantes hitos en el proceso de estabilización y recuperación y negoció el Acuerdo de Uagadugú entre el Gobierno
will find a way to stabilization and to a life in peace
encontrarán el camino hacia la estabilización y la posibilidad de una vida en paz
international cooperation may constitute a second best alternative to stabilization reserves.
con instituciones financieras privadas, instituciones financieras internacionales y la cooperación regional o">internacional puede constituir la segunda mejor opción con miras a la estabilización de las reservas.
appealed to the international community to direct humanitarian and financial assistance to stabilization and reconstruction in Afghanistan,
pide a la comunidad internacional que destine ayuda humanitaria y financiera para la estabilización y reconstrucción en el Afganistán,
progress and challenges to stabilization in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo;
Progresos y problemas en la estabilización en la parte oriental de la República Democrática del Congo;
In conclusion, I would like to reconfirm the European Union's commitment to assist Timor-Leste in achieving further positive results on the path to stabilization as a basic requirement for sustainable development.
Para concluir, deseo confirmar nuevamente la decisión de la Unión Europea de prestar asistencia a Timor-Leste con el fin de que logre nuevos resultados positivos en el camino de la estabilización como requisito básico para el desarrollo sostenible.
achievements that Côte d'Ivoire has made in the past months in returning to stabilization, notably by holding parliamentary elections as certified by the Special Representative of the SecretaryGeneral for Côte d'Ivoire,
logros conseguidos por Côte d'Ivoire en los últimos meses para volver a la estabilización, en particular mediante la celebración de elecciones parlamentarias certificadas por el Representante Especial de el Secretario General para Côte d'Ivoire,
Support for Syrian Refugees in Iraq To contribute to stabilization in Iraq by improving conditions for the sustainable economic
Iniciativa para la revitalización comunitaria y apoyo a los refugiados sirios- Iraq Contribuir a la estabilización en el Iraq mediante la mejora de las condiciones para la integración económica
While the deployment of the Interim Emergency Multinational Force in Bunia allowed for a sharp reduction in acts of violence and contributed to stabilization of the security and humanitarian situation,
Si bien la Fuerza Multinacional Provisional de Emergencia desplegada en Bunia permitió una reducción drástica de los actos de violencia y contribuyó a la estabilización de las condiciones de seguridad
A Secretariat assessment mission to Guinea-Bissau in May 2006 concluded that a United Nations political presence in that country remained vital in order to contribute to stabilization, without which the full resumption of development cooperation and economic investment,
La misión de evaluación enviada por la Secretaría a Guinea-Bissau en mayo de 2006 concluyó que la presencia política de las Naciones Unidas en ese país seguía siendo fundamental para contribuir a la estabilización, sin la cual no se podía garantizar la reanudación de la cooperación para el desarrollo
It is contributing to stabilization in the Central African Republic(through the EUFORRCA operation)
Contribuye, entre otros, a la estabilización de la República Centroafricana(a través de la operación EUFOR RCA)
to fight impunity in order to contribute to stabilization and reconciliation, and calls on the Central African authorities to take concrete steps,
luchar contra la impunidad a fin de contribuir a la estabilización y la reconciliación, y exhorta a las autoridades de la República Centroafricana a que adopten medidas concretas,
The mandate shift from peacekeeping to stabilization has impacted on various Mission components that are brought to work in closer
El cambio en el mandato, que pasó del mantenimiento de la paz a la estabilización, ha repercutido en varios componentes de la Misión, que ahora trabajarán en coordinación más estrecha
in particular with regard to stabilization and protection of civilians.
en particular en lo que respecta a la estabilización y la protección de los civiles.
the rule of law, the faster peacekeeping would make the transition to stabilization and nation-building, with strengthened national ownership.
más rápidamente se podrá pasar del mantenimiento de la paz a la estabilización y la construcción del país, con una mayor implicación nacional.
intensified activity could ultimately lead to stabilization of economic growth
actividad en última instancia, podría conducir a la estabilización del crecimiento económico
thus making a major contribution to stabilization among the parties through full implementation of the Agreement.
Control Subregional de Armas, contribuyendo así notablemente a la estabilización entre las partes.
of 20 years ago, and the chances of sustained poverty reduction depended crucially on a major overhaul of the international policy approach to stabilization and adjustment, debt relief,
las posibilidades de alcanzar una reducción sostenida de la pobreza dependían de manera decisiva de una importante revisión de el enfoque de la política internacional con respecto a la estabilización y el ajuste, el alivio de la deuda,
provides planning guidance to meet current and future challenges to stabilization, law enforcement
proporciona orientación para planificar la respuesta a los desafíos y futuros a la estabilización, la aplicación de las leyes
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文