TO SUPPORT IN SPANISH TRANSLATION

[tə sə'pɔːt]
[tə sə'pɔːt]
para apoyar
to support
to sustain
en apoyo
in support
supportive
para respaldar
to support
to back up
to backup
to underpin
to endorse
to uphold
to backstop
to buttress
prestar apoyo
support
backstopping
para soportar
to support
to withstand
to bear
to endure
to handle
to take
to stand
to cope
para sostener
to hold
to sustain
to support
to uphold
to maintain
to underpin
to prop up
to argue
para admitir
to support
to admit
to accept
to allow
for the admission
for the admissibility
para sustentar
to support
to sustain
to underpin
to inform
to substantiate
to provide for
a basis for
para financiar
to finance
to fund
for financing
to support
for funding
to pay for
prestando apoyo
support
backstopping
para apoyen
to support
to sustain
presten apoyo
support
backstopping
para apoye
to support
to sustain
preste apoyo
support
backstopping

Examples of using To support in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, existing regulatory models may rely on access through a regulated entity to support many investor protection
Finalmente, los modelos regulatorios existentes pueden basarse en el acceso a través de una entidad regulada para respaldar la protección de muchos inversores
a panel should examine whether the explanation provided by the investigating authority to support its conclusion is reasoned
un grupo especial debe examinar si la explicación dada por la autoridad investigadora en apoyo de su conclusión es razonada
Culture at Work Africa has launched its First Call for Proposals on 25 June 2018 to support innovative on-the-ground projects aiming at developing safe
Culture at Work Africa lanzó su primera convocatoria de propuestas el 25 de junio de 2018 para apoyar proyectos innovadores sobre el terreno destinados a desarrollar espacios seguros
continue to build policies to support differentiated access for the Employee
continúe construyendo las directivas para soportar el acceso distinguido para el empleado
The programme is expected to continue to support awareness-raising campaigns on the issues of transnational organized crime,
Se prevé que el programa siga prestando apoyo a las campañas de sensibilización en materia de delincuencia organizada transnacional,
continue to reinforce their social leadership skills to support their communities in search of a strong Mexico
siguen reforzando sus habilidades de liderazgo social en apoyo a sus comunidades, en búsqueda de un México fuerte
Facilitate the management of institutional economic resources to support the operations and make the development of AGMUS feasible through the planning
Facilitar la administración de los recursos económicos institucionales para respaldar las operaciones y hacer viable el desarrollo del SUAGM a través de la planificación
use a soft object such as a folded towel to support your arm as shown in Fig. B.
utilice un objeto blando, como una toalla doblada, para apoyar el brazo, como se muestra en la Fig. B.
we can place a sling to support the bladder so it will not leak when women cough,
podemos colocar un cabestrillo para sostener la vejiga por lo que no se escapará cuando las mujeres tosen, estornudan
ETG members offer a variety of options to support the implementation of an EtherCAT master,
Los miembros del ETG ofrecen una variedad de opciones para soportar la implementación de un maestro EtherCAT,
UNAMID will continue to support the Joint Chief Mediator
la UNAMID seguirá prestando apoyo al Mediador Principal Conjunto
in particular education and training to support implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020, will require a concerted effort between Parties
en particular la educación y capacitación en apoyo a la aplicación del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020 requerirá de un esfuerzo concertado entre las Partes
functional characteristics of the different elements of a building project that can be extracted and exchanged to support decision making in the construction process.
funcionales de los diferentes elementos de un proyecto de edificación que pueden ser extraídos y intercambiados para apoyar la toma de decisiones en el proceso constructivo.
a private non-profit entity to support and advance the success of the communities where our company
una entidad privada sin fines de lucro para respaldar y avanzar en el éxito de las comunidades en las que nuestra compañía
He took the form of a turtle or tortoise to support the Mandara mountain,
Tomó la forma de una tortuga para sostener la montaña Mandara,
has continued to support activities and initiatives aimed at promoting a culture of peace,
ha seguido prestando apoyo a actividades e iniciativas destinadas a promover una cultura de paz,
Its wireless N speed of up to 300 Mbps makes it the ideal device to support high levels of bandwidth consumption
Su velocidad inalámbrica N de hasta 300 Mbps lo convierte en el equipo ideal para soportar elevados niveles de consumo de ancho de banda
To support a strongly typed SDK, such as a Java SDK,
Para admitir un SDK con establecimiento inflexible de tipos para la API,
During the late 1960s Ernest Rodriguez joined other members of LULAC Council 10 to form the Quad City Grape Boycott Committee to support agricultural laborers in California in their struggle to improve their wages
Durante la década de 1960 Ernest Rodríguez se unió a otros miembros del Consejo de LULAC 10 para formar el Comité Quad City de Boicot de Uva para apoyar a los trabajadores agrícolas de California en su lucha por mejorar sus salarios
include the following elements in its decisions on further guidance to support the implementation of Aichi Biodiversity Target 9.
incluya los siguientes elementos en sus decisiones sobre orientaciones adicionales en apoyo a la aplicación de la Meta 9 de la Biodiversidad de Aichi.
Results: 97476, Time: 0.1093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish