TO UNIVERSALIZE IN SPANISH TRANSLATION

para universalizar
to universalize
to universalise
a universalización
universalization
to universalize

Examples of using To universalize in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
JS4 recommended that Chile adopt all necessary measures to universalize access to emergency contraception,
JS4 recomendó a Chile que adopte todas las medidas necesarias para universalizar el acceso a los anticonceptivos de emergencia
responding to the demand to universalize preschool, primary
en respuesta a la demanda para universalizar la educación preescolar,
Social Security to universalize work conditions
Seguridad Social trabaja para universalizar las normas y condiciones de trabajo
the Board emphasized the importance of the role of the United Nations in consolidating existing disarmament regimes and in helping to universalize them.
importancia del papel de las Naciones Unidas para consolidar los regímenes existentes de desarme y contribuir a hacerlos universales.
It should be noted in this connection that the national strategy to universalize basic education will focus in its future programmes on educational development in rural areas
En este contexto, conviene señalar que la estrategia nacional para la generalización de la educación básica cuenta, para sus futuros programas, con un enfoque especial dirigido a desarrollar
We want to universalize miniature pigs,
Queremos universalizar el cerdo enano,
It was convinced that States should work with determination to universalize the instrument and above all to implement it expeditiously
El orador está convencido de que los Estados deben emprender resueltamente la universalización de este instrumento y sobre todo aplicarlo de manera rápida
a national programme that aims to universalize elementary education by 2010,
un programa nacional encaminado a universalizar la educación primaria para 2010,
The Russian Federation advocates further efforts to universalize the Additional Protocol
Rusia es partidaria de que se intensifiquen las gestiones encaminadas a universalizar el Protocolo Adicional
Spain fully supported the quest to universalize the additional protocol
España apoya plenamente la búsqueda de la universalización del protocolo adicional
We also need to be cognizant of the fact that it is not always feasible to universalize standards that may have been developed in one region,
También es preciso que reconozcamos el hecho de que no siempre es posible universalizar las normas que pueden haber sido elaboradas en una región;
It was his delegation's understanding that the agenda item on assistance in mine action was intended neither to universalize the two conventions for States parties
Su delegación considera que el tema del programa sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas no pretende ni universalizar las dos convenciones para los Estados partes
For Tapié, Paris still had the power to universalize culture, to mold the international scene with Tapié himself presiding at its center,
Para Tapié, París aún poseía el poder de universalizar la cultura, de moldear la escena internacional cuyo centro presidía el propio Tapié,
India has recently announced a voucher system with the goal to universalize secondary education;
La India anunció recientemente un sistema de vales con el fin de universalizar la enseñanza secundaria;
The non-proliferation pillar was threatened by failure to universalize the NPT, and in particular by Israel's development of its nuclear military capabilities in the absence of international supervision.
El pilar de no proliferación está amenazado por la falta de universalización del TNP, y en particular por el desarrollo de las capacidades militares nucleares de Israel sin que exista una supervisión internacional.
The upcoming entry into force of the Convention on 16 November 1994 has only strengthened this conviction by injecting a degree of urgency into the need to universalize the Convention on the Law of the Sea.
La inminente entrada en vigor de la Convención el próximo 16 de noviembre, no hizo sino incrementar esta convicción al introducir un elemento de urgencia en la necesidad de universalizar la Convención del Derecho del Mar.
more States Parties are encouraged to contribute to efforts to universalize the Convention.
más Estados partes contribuyan a los esfuerzos encaminados a universalizar la Convención.
Australia was seeking to advance international mine action and to universalize the Convention.
Australia trata de conseguir un avance en las actividades internacionales relativas a las minas y la universalización de la Convención.
There are also consistent steps to universalize the nuclear non-proliferation regime
También hay medidas consecuentes para universalizar el régimen de no proliferación nuclear
Emphasized that the media should act as a mechanism to universalize ideas on tolerance,
Hacen hincapié en que los medios de información deberían actuar como mecanismo para universalizar las ideas de tolerancia,
Results: 137, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish